故宮一件我一件
南博幾件我?guī)准?/p>
蒼髯老賊耄耋惡
中華遺產(chǎn)化私產(chǎn)。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》七言古體詩(shī)賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風(fēng)物*《明代*仇英*【江南春卷】被南亰博物院徐湖平盜竊,倒賣與拍賣》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
The Palace Museum has a collection piece, so I have a collection piece,
Nanjing Museum has several collection pieces, so I have several collection pieces.
Xu Huping is nothing but
a villainous, bearded old thief; his wickedness cannot be changed even he is old,
He actually dared to secretly convert Chinese heritage into his own private property...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Ming Dynasty*Qiu Ying*"Jiangnan Spring Scroll"Stolen, Resold, and Auctioned by the Nanjing Museum"*Chapter(Trilingual Version)...