精華熱點(diǎn) 
文/任泳儒(新疆哈密)
金馬啟運(yùn)
一條路一個(gè)夢(mèng)
從遠(yuǎn)古的塵埃里走來
從金戈鐵馬的煙火里點(diǎn)燃
星星之火可以燎原壯闊的中國
愛你春天蓬勃的秧苗
筑夢(mèng)前行
執(zhí)著春夏秋冬輪回的執(zhí)念
紅船精神歌頌古老而美好嶄新的中國夢(mèng)
揚(yáng)帆遠(yuǎn)航歷史沉淀的熱烈
沖破風(fēng)雨遼闊的神州昂首挺胸
愛你秋日金黃的碩果
大江東去
望長城內(nèi)外,江山如畫多嬌
旭日東升蕩氣回腸
春色滿園,山河無恙
天漄離殤任雁去傲梅雪中笑
愛你堅(jiān)挺的脊梁長城的雄偉
冬雪別戀
夢(mèng)燒萬壑起蒼莽
浮世蒼嵐揚(yáng)眉劍出鞘
肝膽鏗鏘豪情萬丈紅塵
歲月如刀刻骨魂揚(yáng)天下
新歲新月新年皆欣欣向榮
以馬為夢(mèng)元旦寄懷新歲求索
二0二五年十二月二十七日於哈密
New Year's Day Reflections
By Ren Yongru (Hami, Xinjiang)
Golden Steeds Herald Fortune
One road, one dream
Emerging from the dust of antiquity
Kindled in the smoke and fire of clattering spears and galloping steeds
A single spark can ignite the magnificent vista of China
I love your lush seedlings thriving in spring
Forge Ahead to Realize Dreams
Clinging to the persistent cycle of spring, summer, autumn and winter
The Red Boat Spirit extols the ancient, beautiful and brand-new Chinese Dream
Set sail with the fervor accumulated through history
Braving storms, the vast Divine Land stands tall and proud
I love your golden fruits heavy with autumn harvest
Great Rivers Flow Eastward
Gaze beyond the Great Wall—rivers and mountains unfold like a beautiful painting
The rising sun stirs the soul
Spring paints the garden in full bloom; rivers and mountains remain safe and sound
Parting sorrows drift afar with wild geese; proud plum blossoms smile in the snow
I love your sturdy backbone, the grandeur of the Great Wall
Winter Snow's Farewell Love
Dreams blaze, rousing the vast valleys to rugged vitality
Mist shrouds the mortal world; draw your sword with raised brows
With courage and integrity, lofty aspirations surge through the mortal dust
Time cuts like a blade, etching deep into the soul that shines across the world
The new year, new moon, new days all brim with boundless vitality
With steeds as the symbol of dreams, I pen these reflections on New Year's Day, aspiring for new pursuits
Written in Hami on December 27, 2025

??????作家簡介??????
任忠富,筆名任泳儒,新疆哈密巴里坤縣人,退伍軍人,中共黨員,愛好文學(xué)。人民文藝協(xié)會(huì)詩人作家,世界漢語作家協(xié)會(huì)終身簽約詩人,世界作家瀾韻府詩社總顧問,一枝紅蓮文學(xué)詩社、世界作家瀾韻府詩社簽約作家詩人 。現(xiàn)任華夏詩詞文學(xué)社總監(jiān),官方《詩韻星光訪談》主編(百度、騰訊、搜狐、今日頭條編輯 )。創(chuàng)作成果:2021年3月,合集出版紅船精神相關(guān)著作《南湖》,該書已被當(dāng)代國學(xué)館收藏 。曾在《哈密廣播電視報(bào)》《哈密墾區(qū)開發(fā)報(bào)》《哈密報(bào)》、哈密廣播電視臺(tái)等多家媒體發(fā)表散文、散文詩、詩歌等多篇作品,多次被評(píng)為優(yōu)秀通訊員 。系《中國愛情詩刊》《中國愛情詩社》《伊州韻文藝》《蒲公英詩苑》《江南詩絮》《中國人民詩刊》《中國人民詩社》《花瓣雨文化工作室》《海峽文學(xué)》等平臺(tái)在線詩人,且曾多次合集出書、在多家紙刊發(fā)表作品 。
????Writer's Profile????
Ren Zhongfu, pen - named Ren Yongru, is from Barkol County, Hami, Xinjiang. He is a veteran, a member of the Communist Party of China, and loves literature.
He is a poet and writer of the People's Literature and Art Association, a lifelong contracted poet of the World Chinese Writers Association, the general consultant of the Lanyunfu Poetry Society of World Writers, and a contracted writer and poet of the Yizhi Honglian Literature Poetry Society and the Lanyunfu Poetry Society of World Writers. He is currently the director of the Huaxia Poetry and Ci Literature Society and the chief editor of the official Poetry Rhythm Starlight Interview (editor of Baidu, Tencent, Sohu, and Toutiao).
Creative Achievements
- In March 2021, he co - published the book South Lake related to the Red Boat Spirit, and this book has been collected by the Contemporary Sinology Museum.
- He has published many prose, prose poems, poems and other works in many media such as Hami Radio and Television Newspaper, Hami Reclamation Area Development Newspaper, Hami Newspaper, and Hami Radio and Television Station, and has been rated as an excellent correspondent for many times.
- He is an online poet of platforms such as Chinese Love Poetry Journal, Chinese Love Poetry Society, Yizhou Rhyme Literature and Art, Dandelion Poetry Garden, Jiangnan Poetry Fluff, Chinese People's Poetry Journal, Chinese People's Poetry Society, Petal Rain Cultural Studio, Straits Literature, etc. He has also co - published books for many times and published works in many paper - based journals.



點(diǎn)評(píng)詞
鐵骨凝詩韻 丹心寄新元——品讀任泳儒《元旦寄懷》的家國情懷與精神氣象
點(diǎn)評(píng)詞作者/柴永紅
歲聿云暮,新元肇啟。皚皚冬雪覆蓋神州大地,裊裊炊煙升騰起萬家期許,一首飽含著赤子之心與家國情懷的《元旦寄懷》,從新疆哈密的熱土上破空而來。作者任泳儒,以退伍軍人的剛毅風(fēng)骨、文人墨客的細(xì)膩筆觸、共產(chǎn)黨員的赤誠初心,揮毫潑墨,將歷史的縱深、時(shí)代的脈搏、個(gè)人的求索熔鑄于筆端,譜就了一曲氣貫長虹、蕩氣回腸的時(shí)代壯歌。這首詩,不僅是詩人對(duì)新年的殷切寄望,更是一部濃縮了民族精神、承載著復(fù)興夢(mèng)想的恢弘史詩,讀之令人熱血沸騰,思之令人心潮澎湃。

《元旦寄懷》的大氣磅礴,首先體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)的鋪陳開合之間,盡顯史詩般的雄渾氣魄。全詩以“金馬啟運(yùn)”“筑夢(mèng)前行”“大江東去”“冬雪別戀”四個(gè)章節(jié)層層遞進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,如四幅氣勢(shì)恢宏的畫卷,徐徐展開在讀者眼前。這種四章體的結(jié)構(gòu),暗合著春夏秋冬的時(shí)序輪回,呼應(yīng)著“執(zhí)著春夏秋冬輪回的執(zhí)念”的詩意表達(dá),更暗喻著中華民族從歷史深處走來,時(shí)代浪潮中奮進(jìn),向著未來揚(yáng)帆遠(yuǎn)航的發(fā)展軌跡。

“金馬啟運(yùn)”一章,是全詩的開篇之筆,亦是歷史的溯源之章。“一條路一個(gè)夢(mèng),從遠(yuǎn)古的塵埃里走來,從金戈鐵馬的煙火里點(diǎn)燃”,寥寥數(shù)語,便勾勒出一幅跨越千年的歷史長卷?!耙粭l路”,是華夏兒女篳路藍(lán)縷、披荊斬棘的奮進(jìn)之路;“一個(gè)夢(mèng)”,是中華民族生生不息、薪火相傳的復(fù)興之夢(mèng)。詩人將目光投向遠(yuǎn)古的塵埃,那是仰韶彩陶的斑斕,是商周青銅的鏗鏘,是秦漢長城的蜿蜒,是唐宋詩詞的悠揚(yáng);詩人將筆觸伸向金戈鐵馬的煙火,那是楚漢爭(zhēng)霸的烽煙,是盛唐開疆的號(hào)角,是岳飛抗金的壯歌,是鄭和下西洋的帆影。無數(shù)仁人志士前赴后繼,點(diǎn)燃了文明的火種,而這火種,歷經(jīng)千年風(fēng)雨,終成“星星之火可以燎原壯闊的中國”的燎原之勢(shì)。結(jié)尾一句“愛你春天蓬勃的秧苗”,則以充滿生機(jī)與希望的意象,將歷史的厚重與新生的活力巧妙銜接,讀者在回望歷史的同時(shí),感受到春天的氣息與生命的力量。
“筑夢(mèng)前行”一章,是全詩的核心之筆,亦是時(shí)代的奮進(jìn)之章。如果說“金馬啟運(yùn)”是對(duì)歷史的回望,那么“筑夢(mèng)前行”便是對(duì)當(dāng)下的書寫?!皥?zhí)著春夏秋冬輪回的執(zhí)念,紅船精神歌頌古老而美好嶄新的中國夢(mèng)”,詩人以“紅船精神”這一極具象征意義的意象,錨定了新時(shí)代的精神坐標(biāo)。一葉紅船,從南湖起航,承載著人民的重托、民族的希望,穿越百年風(fēng)雨,領(lǐng)航中國行穩(wěn)致遠(yuǎn)。紅船精神,是開天辟地、敢為人先的首創(chuàng)精神,是堅(jiān)定理想、百折不撓的奮斗精神,是立黨為公、忠誠為民的奉獻(xiàn)精神。詩人將紅船精神與中國夢(mèng)緊密相連,不僅賦予了詩歌鮮明的時(shí)代底色,更彰顯了中華民族在追夢(mèng)路上的堅(jiān)定執(zhí)著?!皳P(yáng)帆遠(yuǎn)航歷史沉淀的熱烈,沖破風(fēng)雨遼闊的神州昂首挺胸”,這兩句詩,充滿了力量感與豪邁感,仿佛讓讀者看到了億萬中華兒女在時(shí)代浪潮中,乘風(fēng)破浪、奮勇前行的壯闊圖景。而“愛你秋日金黃的碩果”一句,則以豐收的意象,呼應(yīng)著春天的秧苗,寓意著奮斗的汗水終將澆灌出成功的果實(shí),讓筑夢(mèng)之路充滿了詩意與遠(yuǎn)方。

“大江東去”一章,是全詩的升華之筆,亦是山河的禮贊之章。“望長城內(nèi)外,江山如畫多嬌”,詩人化用毛澤東《沁園春·雪》中的經(jīng)典詞句,以雄視古今的氣魄,描繪出祖國山河的壯麗多姿。長城,作為中華民族的象征,蜿蜒萬里,橫亙?cè)谥腥A大地上,是歷史的見證,是民族的脊梁?!靶袢諙|升蕩氣回腸,春色滿園,山河無恙”,旭日東升,象征著新生與希望,寓意著偉大的祖國如旭日般蒸蒸日上,繁榮昌盛;春色滿園,描繪出神州大地生機(jī)勃勃、欣欣向榮的景象;山河無恙,則道出了中華兒女對(duì)祖國平安繁榮的美好祈愿?!疤鞚Q離殤任雁去傲梅雪中笑”,這一句詩,筆鋒一轉(zhuǎn),以婉約之筆寫豪放之情,將天涯的離殤與雪中傲梅的堅(jiān)韌融為一體,盡顯中華民族歷經(jīng)風(fēng)雨而不屈、飽經(jīng)滄桑而更強(qiáng)的精神品格。結(jié)尾“愛你堅(jiān)挺的脊梁長城的雄偉”,再次將目光聚焦于長城,以長城的雄偉喻指民族的脊梁,對(duì)祖國山河的禮贊升華為對(duì)民族精神的歌頌,意境深遠(yuǎn),余韻悠長。
“冬雪別戀”一章,是全詩的收束之筆,亦是未來的求索之章。“夢(mèng)燒萬壑起蒼莽,浮世蒼嵐揚(yáng)眉劍出鞘”,開篇兩句,便以極具張力的意象,營造出一種豪情萬丈、氣吞山河的磅礴氣勢(shì)?!皦?mèng)燒萬壑”,是夢(mèng)想的火焰燃燒在千山萬壑之間,是奮進(jìn)的激情激蕩在華夏大地之上;“揚(yáng)眉劍出鞘”,則是一種蓄勢(shì)待發(fā)、銳不可當(dāng)?shù)暮肋~姿態(tài),彰顯著中華兒女在新的一年里,銳意進(jìn)取、勇攀高峰的堅(jiān)定決心?!案文戠H鏘豪情萬丈紅塵,歲月如刀刻骨魂揚(yáng)天下”,詩人以“肝膽鏗鏘”寫赤子之心,以“豪情萬丈”寫壯志凌云,以“歲月如刀”寫時(shí)光的磨礪,以“刻骨魂揚(yáng)天下”寫精神的傳承。歲月的利刃或許會(huì)刻下滄桑的痕跡,但中華民族的精神之魂,必將名揚(yáng)天下,永垂不朽?!靶職q新月新年皆欣欣向榮,以馬為夢(mèng)元旦寄懷新歲求索”,結(jié)尾兩句,以“欣欣向榮”的景象收束全篇,滿含著對(duì)新歲的美好期許,而“以馬為夢(mèng)”則與開篇的“金馬啟運(yùn)”遙相呼應(yīng),形成首尾圓合的精妙結(jié)構(gòu),寓意著新的一年,中華兒女將以龍馬精神,策馬揚(yáng)鞭,繼續(xù)在追夢(mèng)路上奮勇前行,書寫新的輝煌。

《元旦寄懷》的與眾不同,更在于意象的精準(zhǔn)選取與情感的真摯抒發(fā),彰顯出獨(dú)特的藝術(shù)魅力。詩人以“金馬”“紅船”“長城”“旭日”“傲梅”等極具中國特色的意象,構(gòu)建起一個(gè)充滿民族氣息與時(shí)代精神的詩歌世界。這些意象,既是歷史的符號(hào),也是時(shí)代的象征,承載著中華民族的集體記憶,凝聚著中華兒女的共同情感。情感表達(dá)上,詩人沒有刻意雕琢,而是以直抒胸臆的方式,將對(duì)祖國的熱愛、對(duì)民族的自豪、對(duì)未來的期許娓娓道來?!皭勰愦禾炫畈难砻纭薄皭勰闱锶战瘘S的碩果”“愛你堅(jiān)挺的脊梁長城的雄偉”,三個(gè)“愛你”,層層遞進(jìn),將詩人的赤子之心與家國情懷抒發(fā)得淋漓盡致,讀者在字里行間感受到一種發(fā)自肺腑的真情實(shí)感。
此外,詩人的身份特質(zhì),也為這首詩注入了獨(dú)特的精神內(nèi)涵。作為一名退伍軍人,任泳儒的詩中充滿了軍人的剛毅與豪邁,“金戈鐵馬”“揚(yáng)眉劍出鞘”“肝膽鏗鏘”等詞句,無不彰顯著軍人的鐵血丹心;作為一名共產(chǎn)黨員,他的詩中飽含著對(duì)黨的忠誠與對(duì)人民的深情,“紅船精神”“中國夢(mèng)”等意象,無不體現(xiàn)著共產(chǎn)黨員的初心使命;作為一名文人墨客,他的詩中又蘊(yùn)含著文人的細(xì)膩與雅致,“天漄離殤任雁去傲梅雪中笑”等詞句,無不展現(xiàn)著文人的詩意情懷。三種身份特質(zhì)的交融,這首詩既有金戈鐵馬的雄渾氣魄,又有杏花春雨的婉約之美,更有家國天下的博大胸襟,堪稱一首獨(dú)具特色的佳作。
《元旦寄懷》,是一首寫給新年的詩,更是一首寫給祖國、寫給民族、寫給時(shí)代的詩。以大氣磅礴的結(jié)構(gòu)、精準(zhǔn)鮮明的意象、真摯飽滿的情感,奏響了一曲新時(shí)代的奮進(jìn)之歌。這首詩中,我們看到了歷史的厚重、時(shí)代的脈搏、未來的希望;這首詩中,我們感受到了軍人的剛毅、文人的情懷、黨員的赤誠。任泳儒以筆為劍,以詩為媒,將個(gè)人的求索融入民族的復(fù)興,將新年的寄望寫進(jìn)時(shí)代的華章。
站在新的歷史起點(diǎn)上,回望過去,我們豪情滿懷;展望未來,我們信心百倍。愿這首《元旦寄懷》,能激勵(lì)著億萬中華兒女,以龍馬精神,筑夢(mèng)前行,新的一年里,書寫出更加輝煌燦爛的新篇章!愿?jìng)ゴ蟮淖鎳?,山河無恙,繁榮昌盛;愿?jìng)ゴ蟮拿褡澹幌?,薪火相傳?/p>











