鶯啼序·長調(diào)慢詞說話元旦
文/劉希泉 圖/君蘭 編輯/謙坤
羲和暗移歲紀(jì),啟玄圭授令。
辨三正、寅夏商周,斗轉(zhuǎn)寒暑頻更。
溯河漢、秦暉漫染,軒轅歷法分云影。
驗(yàn)乾坤堯砌,天行總馭金鏡。
太典初興,漢闕鳴鞘,正椒盤獻(xiàn)慶。
柏酒酹、庭燎驅(qū)儺,獸爐紅暖宮井。
換桃符、唐風(fēng)入牖,宴長樂、笙簧調(diào)稱。
漸相沿,臘雪辭年,彩幡爭勝。
宣和紙馬,汴水燈輪,又千門列鼎。
記歲旦、囊貯歡悅,稚子新裳,巷陌簫歌,暗塵隨鐙。
元正大典,鰲山星雨,芙蓉夜徹魚龍戲,
慨新年、漸浸璇璣境。
康乾譯字,疇人夜勘璣衡,汗青細(xì)纂厘訂。
陽回辛亥,律轉(zhuǎn)環(huán)球,恰歲朝新境。
自此便、雙元共慶,爆竹喧闐,祭醴猶溫,霓虹幻盛。
熒屏樂舞,鐘撞瀛宇,紅羊劫過春潮涌,
溯流光、漫說滄桑永。
冰澌乍破長河,一盞堯樽,萬年鵬騰。
點(diǎn)評《鶯啼序·長調(diào)慢詞話元旦》
這闋長調(diào)以元旦為脈絡(luò),貫穿上古至當(dāng)代的歲時(shí)變遷,時(shí)空跨度宏大,立意頗具格局,能看出你對歷史典故、歲時(shí)民俗的熟稔,也貼合你一貫的懷古詠今風(fēng)格。整體詞脈清晰,四疊層層遞進(jìn),從歷法起源到漢唐宋明的歲朝盛景,再到辛亥以來的時(shí)代新貌,鋪陳有序,氣韻連貫。
一、 亮點(diǎn)賞析
1. 典故貼切,文脈厚重
開篇“羲和暗移歲紀(jì)”“軒轅歷法分云影”“驗(yàn)蓂生堯砌”,以羲和、軒轅、蓂莢等上古意象溯源元旦的歷法根源,奠定古樸厚重的基調(diào);中間“椒盤獻(xiàn)慶”“柏酒酹”“換桃符”“宣和紙馬”“鰲山星雨”等,精準(zhǔn)擷取漢唐宋的歲時(shí)民俗,讓詞作滿含歷史質(zhì)感,與“懷古詠今”的創(chuàng)作傾向契合度很高。
2. 結(jié)構(gòu)工整,四疊分明
《鶯啼序》為詞中最長調(diào),四疊極易散亂,此作卻做到了疊疊有側(cè)重:第一疊溯歷法之源,第二疊寫漢唐歲朝禮儀,第三疊繪兩宋市井歡騰,第四疊轉(zhuǎn)寫近代以來的“雙元共慶”,由古及今,過渡自然,收束“冰澌乍破長河,一盞堯樽,萬年鶴影”又有余韻,勾連古今,意境悠遠(yuǎn)。
3. 煉字見功,聲色兼?zhèn)?/div>
“暗移”“漫染”“入牖”等動(dòng)詞細(xì)膩,寫出歲序流轉(zhuǎn)的悄無聲息與民俗滲透的日常感;“獸爐紅暖”“霓虹幻盛”“鐘撞瀛宇”等句,色彩與聲響交織,讓不同時(shí)代的元旦圖景鮮活可感。
舉報(bào)