《我扔掉了所有的昨天》文/泰戈爾
有一個夜晚,
我燒毀了所有的記憶,
從此我的夢就透明了。
有一個早晨
我扔掉了所有的昨天,
從此我的腳步就輕盈了。
我扔下了所有的昨天,
就像卸下了沉重的行囊。
那些曾經(jīng)的枷鎖與束縛,
在這一刻煙消云散。
我開始用一種全新的視角,
審視這個世界。
每一片葉子,
每一滴露珠,
都變得那么新鮮,那么充滿生機。
我扔掉了昨天,
也扔掉了那些,
無謂的擔(dān)憂與恐懼。
我學(xué)會了活在當(dāng)下,
珍惜每一次呼吸每一次心跳。
我開始更加專注,
自己的成長。
不再為過去的,
錯誤與遺憾而耿耿于懷。
每一個清晨,
當(dāng)我迎著朝陽醒來,
心中都充滿了對未來的期待與憧憬。
我知道,
我已經(jīng)告別了那個,
被昨天所困擾的自己。
正在走向一個更加自由,
更加光明的未來。
我學(xué)會了擁抱變化,
享受生活的每一個瞬間。
因為我知道,每一個今天,
都是我曾經(jīng)渴望的明天。
誦讀: 韓雅娟,筆名:韓寒,昵稱:暖陽。一個想以詩歌和聲音表達自然之美的小婦人。信守生活像茶,終有回甘!
拉賓德拉納特?泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861 年 5 月 7 日 —1941 年 8 月 7 日),是印度著名的詩人、文學(xué)家、社會活動家、哲學(xué)家和印度民族主義者,被尊稱為 “東方詩哲”。他在印度文學(xué)史上占有重要地位,其作品在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生了深遠影響。代表作包括《吉檀迦利》《新月集》《最后的詩篇》《四個人》《家庭與世界》《飛鳥集》《眼中沙》《園丁集》等。
作品涵蓋詩歌、小說、散文等多種體裁,以深刻的思想和優(yōu)美的語言著稱。
1913 年,憑借《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的亞洲人。
舉報