《孤獨(dú)的沉思》
作者 柯 藍(lán)
朗誦 吉立紅
昨晚,黃葉飄落;明天,流水就會(huì)把它們帶走;而今夜,我,連同我沉重的影子,屹立在黑暗中,默默無(wú)語(yǔ)。
影子,我最忠誠(chéng)的隨從,我最安靜的伴侶。我們一同仰望過(guò)黃土高原的冷月,一同聆聽(tīng)過(guò) 茫茫林海的怒濤,一起在大江大河中翻滾,一起在漫天風(fēng)沙里高歌。
是的,既然你是我的影子,見(jiàn)證過(guò)我的生命和眼淚,那么,凡是有天有地,有水有木的地方 便有你。既然你是我的影子,目睹過(guò)我的記憶和追求,那么,凡是有哭有笑、有愛(ài)有恨的地方,便有你。
窗外,城市的車流、人流,裹挾著聲音的浪頭,淹沒(méi)了思想的低語(yǔ)。此刻,我和我的影子,抵抗著所有歡鬧的場(chǎng)景。繽紛的色彩 褪掉了光澤,青春的歡笑 啞然失聲;這城市的流動(dòng),生機(jī)勃勃又殘酷無(wú)情。所有的日子都在迅速枯萎,它們變成了片片落葉,未及珍惜,就被匆匆的時(shí)光,帶進(jìn)了遺忘的國(guó)度。
夜的深處,世界早已疲憊不堪。我和我的影子,相對(duì)無(wú)言。
朗誦者:吉立紅,現(xiàn)為國(guó)家教育行政學(xué)院認(rèn)證的青少年口語(yǔ)傳播教師,同時(shí)也是中華文化促進(jìn)會(huì)語(yǔ)言藝術(shù)委員會(huì)專業(yè)委員、河北省朗誦協(xié)會(huì)會(huì)員。目前師從于國(guó)家一級(jí)演員王建華老師。