中國雨巷文學社
書法:開創(chuàng)多國族文字書寫
作者:劉寶軍(馬來西亞吉隆坡)
我多年醉心于書法藝術(shù)的研習,尤其對多國、多種族文字的書寫情有獨鐘。
這當然是因為,世界是多元性文明相互包容的,而多元性世界各種族文字的書法,就是題中應有之義,而我的目標就是在筆端把這種多元包容充分體現(xiàn)出來。
我首先想嘗試用傾情揮灑、風格各異的書法藝術(shù)作品,來表現(xiàn)不同種族的美好思想和深厚哲思。求同存異、豐富多彩的藝術(shù)品,除了有利于多元文化的交流,優(yōu)秀的書法作品更有其收藏、欣賞、教育、學習和審美陶冶的種種價值。
據(jù)世界文字資料顯示,世界上有5000多種語言,常見的文字約100種。在書法藝術(shù)領(lǐng)域,華文漢字書法與阿拉伯文字書法,是最常見的書法形式。
華文書法,韓文及日本語書法,均與漢字書法屬同一大類。而波斯文、烏爾都語,馬爾地夫、馬來爪夷文及維吾爾文書法,均源於阿拉伯文字。
此外,梵文又影響了藏文、淡米爾文、緬甸語、泰語和高棉語。
多種族文字的書法創(chuàng)作,不僅可以大大提高人的思想境界,加強對多元文明核心價值的理解,同時,還可以讓人類不同種族之間追求一種普世文化的認同;對于書法家個人,還可享有一種充實愉悅的精神生活。多年來,我正是在這樣一種心境下,學習和忙碌著。
馬來爪夷文和馬來諺語,是馬來民族包括印尼人都引以為豪的民族傳統(tǒng)文化。而書法嘗試把文字和諺語融合一起。如“象死留骨,虎死留皮,人死留名”,“習俗源於經(jīng)典,經(jīng)典源於天經(jīng)”,“願意馬上就做,不願意有一千個理由”,“有雨天,有熱天,有一天就會有報答的日子”及“手勤肚子飽”一一這些哲言般的諺語,充分顯示了馬來印尼民族的古老生活智慧。而我饒有興味地用書法作品表達出來,則是出于對嗯不同種族古老智慧的敬意。
下面,隨手拈取幾帖多國文字書法拙作,愿為多元文化留痕一一

(左為作者:贈送書法給馬來西亞前首相馬哈迪閣下)

(左為作者, 給華人青年贈送的勉勵詩詞:
少年就有凌雲(yún)志,何說男兒不丈夫)

(書馬來文諺語:今天你遇到,明天挨到我,
所以不要笑話人)

(馬來古文書法: 成敗皆有因)

(梵文書法: 古代智慧經(jīng)典)

(孟子的經(jīng)典語錄)

(三幅華文經(jīng)典語錄; 一幅阿拉伯文格言:聽天由命)

(書孔子經(jīng)典語錄: 敏而好學,不恥下問)

(書孔子經(jīng)典語錄)

( 7米長卷的中華經(jīng)典語錄)

作者簡介
劉寶軍:筆名南洋阿寶。馬來西亞華人作家,書法家,教授。
早年畢業(yè)於中國西北師範大學中文系。文學學士。1998年和2002年分別獲馬來西亞國際伊斯蘭大學社會學雙學士及教育學碩士。自2000年以來一直擔任世界馬來人友好協(xié)會中華會長。馬來西亞華穆多元公司董事長。《世界華人週刊》副社長,以及世界華文交流協(xié)會副會長。已出版了40部作品(包括華文,英語和馬來文)。代表作如:《悲越天山》《世界華人穆斯林概況》《馬來人後裔在中國》《馬來諺語精選》《論語馬來文版》《馬來西亞-新加坡二戰(zhàn)華人抗日蒙難紀念碑史實》《郁達夫在南洋的最後歲月》等。自2019年以來,連續(xù)五次獲得馬來西亞寫作優(yōu)秀獎。作者同時也是一位兼通世界多種文字(華文,日文,阿拉伯文,爪夷文,梵文,維文等)的書法家。

投稿須知:
1.本刊為公益平臺,歡迎公益投稿。
2.投稿作品必須是作者原創(chuàng)作品,嚴禁抄襲,文責自負。
3.投稿作品必須是作者投首發(fā)作品。
4.本平臺刊發(fā)文學作品:詩歌、散文、小說、報告文學、文學評論,書法、繪畫等。
5.投稿作品一經(jīng)刊登,本刊以及中國雨巷文學社所屬機構(gòu)均有使用、出版之權(quán)利。
6.投稿作品7日后未刊登,作者可自行處理,本刊概不退稿。
投稿須提供:
1.文本、2.作者簡介、照片
3.朗誦者簡介、照片,4.誦讀音頻、視頻
投稿聯(lián)系熱線:13306500910
中國雨巷文學社
首席顧問:黃健、特別顧問:周紹志
顧問:毛建一、鄧國安、徐勤、徐忠友
海外顧問:鄧瑛(德國)、王靜(英國)
社長:陳繼業(yè)、社長助理:李曉
副社長:孫建勝(兼秘書長)
副社長:劉虹、王木清
雨巷文學編輯部
總編:陳繼業(yè)(兼)
主編:韓菜菜、朱雙碧
本期編輯:陳繼業(yè)
(2026年 1月9日)