作者尹玉峰系都市頭條編輯委員會(huì)主任
南鄉(xiāng)子/臨江仙/定風(fēng)波/旎詩(四首)
江水自東流
作者:尹玉峰(北京)
南鄉(xiāng)子
江水自東流。無視前塵事若休。輕泛扁舟煙浪里,悠悠。不記當(dāng)年事與謀。
明月照歸舟。翌日揚(yáng)帆遠(yuǎn)海游。笑看浪升潮落處,無愁。又是人間幾度秋。
臨江仙
長恨人間多聚散,回頭萬事成空。江流日夜自朝東。泊舟橫野渡,云影共從容。
莫向殘陽尋舊跡,明朝依舊征鴻。一壺清酒對(duì)蒼穹。悠悠萬事歇,心曠向春風(fēng)。
定風(fēng)波
雨打風(fēng)吹路未窮,青山依舊立蒼穹。莫道人間多坎坷,且過,一蓑煙雨任西東。
往事如潮終自退,無悔,江天遼闊任飛鴻。明日征程何所懼?歸去,星光燦爛照蓮蓬。
旎詩:江水是時(shí)間的漣漪
作者:尹玉峰(北京)
江水是時(shí)間的漣漪,東流,東流
不帶走一片云影。扁舟橫臥,在
野渡的沉默里,把歸途的
痕跡,輕輕印在波心;待
翌日,帆將升起,而潮水已學(xué)會(huì)
用退去證明來過,沉默詮釋遼闊
雨打風(fēng)吹時(shí),青山是唯一的證人,
它記得所有跌倒的姿勢(shì),卻只以
蒼穹作答;一蓑煙雨向西東
不是漂泊,而是大地在呼吸
飛鴻掠過,天空寫下又抹去,像
一場(chǎng)未完成的對(duì)話,而蓮蓬低語
數(shù)著星光落下的次數(shù),像在默誦
一首關(guān)于重生的詩在露珠里刻下
永恒的胎記;天風(fēng)吹籟
美不勝收;就讓風(fēng)穿過
蓮蓬的孔洞,以最深的曠遠(yuǎn)遼闊
吹奏一曲沒有樂譜的蓮語安魂曲
【旎詩的由來】旎詩由尹玉峰《海棠花未眠》奪勢(shì)定位:“在人類最困惑的時(shí)間節(jié)點(diǎn)/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升騰的愛意靜觀人間/幾多冷暖?寸心至死如丹/彈撥一曲弦顫千古的絕響/朝露落下若濺玉,眼淚凝了也耀眼/迎向人間千萬朵,掛在枝頭細(xì)裁香/煙煙縷縷,染得一眉清光漫過囂世/愿景沐陽光,但見蝶舞溫婉繞海棠……"
這種具有古典的現(xiàn)代美、超現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)手法的現(xiàn)代旎詩,感嘆著詩國黃昏的感嘆,旖旎著詩國黎明的旖旎,達(dá)到一種閎約深美的藝術(shù)境界;運(yùn)用美麗如閃電、攝魂奪魄的詩境語言營造詩境、意緒、愿景、求索、掙扎,任想象力統(tǒng)治世界,直搗心智。
旎詩英語翻譯為:A poem of beauty(一首詩的美),日語翻譯為:美しいし詩(美麗到令人窒息的詩)。當(dāng)漢語旎組詞為旖旎時(shí),多了一層清潔干凈、純真雅致、幸福溫馨、動(dòng)人心魄的意思。歷代詩詞名家都喜歡擇用。(唐)李白 《愁陽春賦》蕩漾惚恍,何垂楊旖旎之愁人。(清)孫枝蔚《清明日泛舟城北》新煙何旖旎,黃鳥鳴春深。"旎"字從方人從尼?!澳帷币鉃橛H和、親近,轉(zhuǎn)義為纏繞、纏人。“人”和“尼”聯(lián)合起來表示“旗幟纏人”。

“守正創(chuàng)新,生生不息?!”
——出自尹玉峰《詩脈》
”詩"?為魂,承千年文心;
"脈"?為形,貫古今氣血。
尹玉峰《詩脈》理念:詩是血淚里滲出的鹽、風(fēng)干后的心跳。真正的詩歌生命力,終將會(huì)像二月二龍?zhí)ь^時(shí)"新鶯早早叫枝頭"般的自然涌現(xiàn)?,而不是用腳投票山寨榮譽(yù)虛假光環(huán)下的人工授粉。真正的詩人能夠在歷史的長河中給人們留下一個(gè)節(jié)日,真正的詩性從未被浮世販賣的粽葉包裹?。唯有在守正與創(chuàng)新的辯證中,詩歌才能永遠(yuǎn)不負(fù)詩國,不負(fù)人間。



