中國詩人浮冰在俄羅斯獲獎(jiǎng)
為慶?!?025中國俄羅斯文化年,由俄羅斯著名刊物《我們的同時(shí)代人》編輯部評選的“2025年度優(yōu)秀作品獎(jiǎng)”日前揭曉,中國詩人浮冰創(chuàng)作、著名漢學(xué)家瑪麗娜.庫什納蓮科翻譯的《送老母親遠(yuǎn)行》榜上有名。
據(jù)悉,《我們的同時(shí)代人》是前蘇聯(lián)時(shí)期創(chuàng)辦的文學(xué)月刊,在俄羅斯讀者中廣受歡迎,并且常年保持與中國文學(xué)界親密聯(lián)系。主編卡琳娜今年五月率俄羅斯詩人代表團(tuán)訪華,特約了一組中國詩人創(chuàng)作的歌唱母親的詩歌,浮冰的《送老母親遠(yuǎn)行》在選在編。據(jù)譯者瑪麗娜.庫什納蓮科女士透露,中國與俄羅斯是兩個(gè)詩歌大國,近年來她已經(jīng)翻譯了近五十位中國當(dāng)代詩人的作品,浮冰的“懷母詩”情感真執(zhí)動(dòng)人,細(xì)節(jié)自然生動(dòng),且易懂易譯。
據(jù)悉,獲此殊榮的中國當(dāng)代詩人還有樹才的《母親》、李少君的《媽媽打手機(jī)》。
稿件與圖片均由毛秀璞提供
主編 李汪源
校對 張 東