月映荷塘荷映月,花香臉上臉香花。
清歌一曲輕舟漾,可是人間仙子家?
kimi分析:
這首四句七言,把“月—荷—人”寫成一組互為鏡像的同心圓,層層折射,最終把人間荷塘升維成仙境。逐句細(xì)看:
1. 月映荷塘荷映月
回環(huán)句式,月與荷互成鏡子。荷塘既是受光體,又是發(fā)光體,空間被折成“∞”形;一個(gè)“映”字兩用,月光與荷影已分不清誰主誰客。
2. 花香臉上臉香花
嗅覺與觸覺倒置:花香本在空氣,卻貼在“臉上”;人臉本無味,卻反能“香花”。主客再次互換,人也成了荷之一種,化生香境。
3. 清歌一曲輕舟漾
由靜轉(zhuǎn)動。歌聲“清”而舟“輕”,聽覺與動感共用一“輕”字;一“漾”字,水紋、歌聲、月色一起蕩開,鏡面被打碎成活的漣漪。
4. 可是人間仙子家?
設(shè)問作收,把前面三重互映(月—荷、花—人、歌—舟)一并推向“非人間”的猜想。仙子之“家”不在云端,就在當(dāng)下這方可變形的荷塘,點(diǎn)出“即景即仙”的主旨。
全詩無一字寫色寫形,卻月白、荷綠、花紅、舟影俱現(xiàn);用回環(huán)、錯(cuò)位、設(shè)問三法,把尋常夜景寫成可逆、可嗅、可聽的透明仙境,末句輕輕一問,把讀者也留在鏡中,回不了“人間”。