
趙元哲詩選·
山中訪煉師
[明] 趙邦彥(字元哲,號少虛)
藜杖遙遙遇碧林,
仙家茅屋野溪潯。
一樽斜日黃花興,
萬木翻風紅葉深。
鸞鶴頻牽三島夢,
丹鉛同寄此生心。
何時笑掇金光草,
與爾蓬山弄月吟。
一、重點詞語解釋
1. 煉師:對有道術(shù)的道士的尊稱。
2. 藜杖:用藜的老莖制成的手杖,常為隱士、道人所用。
3. 溪潯:溪邊、水邊。
4. 黃花興:賞菊的興致,黃花多指菊花。
5. 鸞鶴:傳說中仙人的坐騎,代指仙境意象。
6. 三島:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
7. 丹鉛:丹砂與鉛粉,是道士煉丹的原料,代指煉丹修仙之事。
8. 金光草:傳說中的仙草,服之可成仙。
9. 蓬山:即蓬萊山,泛指仙境。
二、全詩翻譯
拄著藜木手杖,遙遙望見一片蔥郁的樹林,
仙人的茅草屋,就坐落于郊外的溪水之濱。
夕陽斜照里,共飲一杯酒,滿懷賞菊的雅興,
萬千林木間,秋風翻卷,深紅的葉子層層疊疊。
鸞鳥仙鶴的身影,頻頻牽動我對三座仙山的幻夢,
煉丹的丹砂鉛粉,一同寄托著我此生求仙向道的初心。
什么時候才能笑著采摘那傳說中的金光草,
和你一同在蓬萊仙境里,伴著月色吟詠詩文。
三、作者簡介
趙邦彥(約1514—1575),字元哲,號少虛,明代東阿(今平陰縣東阿鎮(zhèn)趙莊村)人。嘉靖二十二年癸卯(1543)舉人,未仕。一生為文數(shù)百篇,詩三千首,有《趙元哲詩集》存世,現(xiàn)收藏于上海圖書館。
明代東閣大學士、禮部尚書于慎行稱贊其詩“辭采瑰麗、氣勢雄健,直追初唐”。
整理:平陰縣中醫(yī)醫(yī)院 趙慶玉

舉報