

第32屆意大利蒙塔萊《烏賊骨》國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)即將開始
中國(guó)詩(shī)人曹誰(shuí)已經(jīng)兩次獲獎(jiǎng),分別是:2021年第27屆《烏賊骨》國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)最佳男作家獎(jiǎng)和2025年第31屆《烏賊骨》國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)《烏賊骨》百周年獎(jiǎng)(成就獎(jiǎng))。
這個(gè)詩(shī)歌獎(jiǎng)以意大利諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)1975年得主蒙塔萊(Eugenio Montale)的獲獎(jiǎng)作品命名。詩(shī)歌獎(jiǎng)的主席為蘭伯特·加西亞(Lamberto Garzia),他翻譯了曹誰(shuí)的《亞歐大陸地史詩(shī)》和《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌簡(jiǎn)史》,歐陽(yáng)江河的《豹的語(yǔ)言》。
海報(bào)中的徽章為這個(gè)獎(jiǎng)的頒發(fā)地意大利利古里亞大區(qū)的塔基亞城(Taggia)的徽章,在蒙塔萊的故鄉(xiāng)熱那亞附近。
“西方天鵝”蘭伯特準(zhǔn)備明年訪問(wèn)中國(guó)?!皷|方天鵝”曹誰(shuí)準(zhǔn)備明年訪問(wèn)意大利。東西方天鵝即將相會(huì)。天鵝是宙斯的化身,當(dāng)時(shí)為了勾引希臘美女“麗達(dá)”。
The 32nd Italy International Ossi Di Soppia Poetry Award memory in memory of Eugenio Montale is about to begin!
Chinese poet Cao Shui has won two awards, namely the Best Male Foreign Writer Award at the 27th Octopus Bone International Poetry Award in 2021 and the Centennial Award (Achievement Award) at the 31st Octopus Bone International Poetry Award in 2025.
This poetry award is named after the award-winning works of Eugenio Montale, the winner of the 1975 Italian Nobel Prize in Literature. The chairman of the Poetry Award is Lamberto Garzia, who translated Cao Shui's "Epic of the Eurasian Continent" and "A Brief History of Modern Chinese Poetry", as well as Ouyang Jianghe's "The Language of the Leopard".
The emblem in the poster is the emblem of Taggia, the city of Liguria, Italy, where this award is presented, near Genoa, the hometown of Montale.
Western Swan Lambert is preparing to visit China next year. Eastern Swan Cao Shui is preparing to visit Italy next year. The Swans of the East and the West are about to meet. The swan is the incarnation of Zeus, who was trying to seduce the Greek beauty Leda at that time.