
《新八國(guó)聯(lián)軍》
文/北美詩(shī)哥
2026年的第一場(chǎng)雪
落在格陵蘭
地圖被迫保持中立
英國(guó)、荷蘭、芬蘭、法國(guó)
挪威、丹麥、瑞典、德國(guó)
在冰上站著
他們不為進(jìn)攻
只為反對(duì)
一個(gè)動(dòng)詞——
吞并
“北極耐力”
演習(xí)開始
坦克緩慢前行
像一句被反復(fù)校準(zhǔn)的警告
關(guān)稅之王震怒
不動(dòng)軍隊(duì)
只調(diào)數(shù)字
世界再次分成兩邊
一邊是雪
一邊是賬單
歷史尚未開火
只把立場(chǎng)
重新列隊(duì)

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問,美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩(shī)歌大賽“果嶺詩(shī)心獎(jiǎng)”;榮獲首屆世界AI詩(shī)歌大獎(jiǎng)賽“全球智橋獎(jiǎng)”。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)” ,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛好詩(shī)、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報(bào)