精華熱點 National Arts Council Singapore Art Week China Artist Zachary Yin’s exhibition of works

A SKYWARD JOURNEY THROUGH ART?
一場穿越藝術(shù)的仰望之旅

新加坡國家藝術(shù)理事會
2026年新加坡藝術(shù)周(第14屆)將于?1月22日至31日?舉行,由新加坡國家藝術(shù)理事會主辦,以“全城變藝術(shù)館”為特色,推出覆蓋濱海灣、市中心等區(qū)域的視覺藝術(shù)活動、演出及公共藝術(shù)裝置,本屆藝術(shù)周涵蓋超過100場活動。
The 14th Singapore Art Week 2026 will be held from January 22 to 31. Organized by the National Arts Council Singapore, it features the theme of "Singapore as a Gallery", presenting visual arts events, performances and public art installations across areas such as Marina Bay and the city center. This edition of the Art Week will include more than 100 events.
日期/時間 22 - 31 January 2026:
2026年1月22日 - 31日 11am - 6pm Daily:
每日上午11點 - 下午6點
藝術(shù)家聚焦 ?ARTIST SPOTLIGHT?:
中國藝術(shù)家殷振威 China Artist Zachary Yin
策展人:新加坡華裔 朱學敏·MUN
Curator Zhu Xuemin·MUN, Singaporean Chinese
【ALLURE OF STONE?】
殷振威作品展
Zachary Yin’s exhibition of works
新加坡MKAU畫廊
Singapore MKAU Gallery
OPENING?:開幕 :
26 January 2026:2026年1月26日 3pm:下午3點
ADD:Singapore MKAU Gallery, 3015A Ubi Road 1 #06-15, Mapletree Industrial Estate S(408705)
地址:新加坡MKAU畫廊,烏節(jié)路1號3015A #06-15,楓樹工業(yè)區(qū)S(408705)
展覽介紹:
在“ALLURE OF STONE?”展覽中,探索為當代視角重新詮釋的古老頁巖石靈魂。MKAU畫廊呈現(xiàn)中國藝術(shù)家Zachary Yin(殷振威)的藝術(shù)作品。這位中國藝術(shù)家不將石頭視為雕刻的材料,而是將其視為原始的畫布。超越傳統(tǒng)雕塑,他尋找獨特的頁巖石,欣賞其內(nèi)在結(jié)構(gòu)、形態(tài)與紋理,隨后直接在這些天然頁巖表面施展繪畫技藝,遵循“道法自然”的哲學——遵循自然之道。
In the exhibition "The Allure of Stone," explore the ancient soul of stone reinterpreted from a contemporary perspective. MKAU Gallery presents the captivating works of Chinese artist Zachary Yin. This Chinese artist does not view stone as a material for carving, but rather as a raw canvas. Beyond traditional sculpture, he seeks out unique shale, appreciating its inherent structure, form, and texture, then directly applies his painting techniques to the surface of these natural shale rocks, following the philosophy of "Tao follows nature"—following the way of nature.
他的作品存在于“意圖與偶然”之間,藝術(shù)家的畫筆與頁巖石自身的“歷史”展開無聲對話。創(chuàng)造出一系列“意象之外”有深意的作品,邀請觀眾思索大地自身訴說的永恒之美,以及自然材料在視覺藝術(shù)中無限的潛力。
His works exist between "intention and chance," where the artist's brush engages in a silent dialogue with the "history" of the stone itself. The result is a series of works "deeply meaningful beyond imagery," inviting viewers to contemplate the eternal beauty spoken by the earth itself, and the boundless potential of natural materials in visual art.
展出藝術(shù)品包括:
The exhibited artworks include:
藝術(shù)家殷振威先生的頁巖石畫作品,布面丙烯作品,宣紙水墨作品,文創(chuàng)藝術(shù)衍生品,天然頁巖石
Artist Mr. Yin Zhenwei's page rock paintings, acrylic works on canvas, ink paintings on rice paper, cultural and creative art derivatives, natural page rocks.

殷振威,中國山東人,現(xiàn)居北京,自幼酷愛繪畫,師從石齊先生。
中國藝術(shù)家,頁巖石畫收藏家。北京文化發(fā)展基金會特聘畫家,北京石齊畫院特聘畫家,藝術(shù)類自媒體《藝號?!穭?chuàng)始人,京墨客Jmeke藝術(shù)禮品創(chuàng)始人。
Zachary Yin ,A native of Shandong, China, now residing in Beijing, Yin Zhenwei has been passionate about painting since childhood and studied under the renowned artist Shi Qi.
As a Chinese artist and collector of shale rock paintings, he holds the positions of Distinguished Artist at the Beijing Culture Development Foundation and Beijing Shi Qi Painting Academy. He is also the founder of Yih Hao Zhan (Art Studio), an art-focused self-media platform, and Jmeke Art Gifts, a brand specializing in artistic gifts with a Beijing cultural touch.

作者:殷振威丨《悟 凡》
《Enlightening the mortal world》
Author :Zachary Yin
天然頁巖石+手繪
Natural slate rock + hand-painted
2023年丨60x30cm

作者:殷振威丨《敦 煌》
《Dunhuang Dunhuang》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2024年丨177x200cm

作者:殷振威丨《玉兔呈祥》
《Auspicious Jade Hare》
Author :Zachary Yin
天然頁巖石+手繪
Natural slate rock + hand-painted
2023年丨60x30cm

作者:殷振威丨《萬象歸一》
《Unity of all things》
Author :Zachary Yin
宣紙手繪 Rice paper hand-painted
2014年丨98x89cm

《日照金山》
《Sunlit Golden Mountain》
作者:大自然天然形成,無手繪
Author :Nature naturally formed, without hand-painting
天然頁巖石 Natural slate rock 32x20cm
殷振威:
“和李小龍的水哲學一樣, 藝術(shù)也是無形的。 如果我把藝術(shù)放到畫面上,它是一幅畫。 如果我把藝術(shù)變成雕塑,它是一個雕塑。 我把藝術(shù)變成裝置藝術(shù),它是一個裝置藝術(shù)品。 我把藝術(shù)變成行為藝術(shù),那它是一個行為藝術(shù)作品。 它是一種思維方式,一種哲學思想?!?br data-filtered="filtered"/>
Zachary Yin :
"Much like Bruce Lee’s water philosophy, art is formless. Pour art onto a canvas, and it becomes a painting. Shape it into sculpture, and it takes the form of a sculpture. Transform it into installation art, and it is an installation piece. Manifest it through performance, and it becomes a performance artwork. Art, at its core, is a way of thinking—a philosophical vision."

作者:殷振威丨《沐 光》
《Bask in Light》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2023年丨80x60cm

作者:殷振威丨《冰與火之歌》
《a song of ice and fire》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2023年丨40x60cm

作者:殷振威丨《沙灘》《Beach》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2023年丨70x100cm

作者:殷振威丨《鎏金歲月》
《These Happy Golden Years》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2023年丨70x100cm

作者:殷振威丨《星河彼岸》
《Across the Milky Way》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2023年丨80x99cm

作者:殷振威丨《太白醉酒》
《TAi Bai was drunk》
Author :Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2023年丨60x80cm

作者:殷振威丨《水墨之韻》
《The charm of ink wash painting》
Author : Zachary Yin
布面丙烯 acrylic on canvas
2022年丨60x80cm

作者:殷振威丨《青衣小主》
《Qingyi Xiaozhu》
Author :Zachary Yin
中國團扇 Chinese round fan
藝術(shù)衍生品 Art derivatives

作者:殷振威丨《清 語》
《Qing language》
Author :Zachary Yin
中國團扇 Chinese round fan
藝術(shù)衍生品 Art derivatives

作者:殷振威丨《芙蓉醉》
《Furong Drunk》
Author :Zachary Yin
中國團扇 Chinese round fan
藝術(shù)衍生品 Art derivatives
“感謝我的好朋友新加坡華裔策展人朱學敏先生,和新加坡MKAU畫廊,感謝各位贊助方,精心策劃了這場讓石頭“說話”的展覽,讓我的作品在異國的展廳里綻放光彩,是你們搭建的橋梁,讓這份藏在石頭里的藝術(shù)之美,跨越了文化的邊界。 祝愿2026新加坡藝術(shù)周圓滿成功,越辦越好!”
— 殷振威
“Thank you to my dear friend, Singaporean-Chinese curator Mr. Zhu Xuemin, as well as Singapore’s MKAU Gallery, and my sincere gratitude to all sponsors! It is your meticulous planning that made this exhibition where stones "speak" possible; it is the cross-border bridge you built that allows my shale rock paintings to shine with unique brilliance in an overseas exhibition hall, letting the oriental beauty hidden in the stone grains cross cultural boundaries and converse with the world. Finally, I sincerely wish the 2026 Singapore Art Week a complete success and even greater prosperity!”
— Zachary Yin
新加坡藝術(shù)周 MKAU畫廊
Singapore Art Week MKAU Gallery
策展人:MUN · 朱學敏
Curator: Mun Zhu Xuemin





