現(xiàn)代詩(shī): 背面的殘骸
文/吳志良
你看、
那月亮背面的
隕坑是億萬(wàn)年
未刻字的碑,
每道深嵌的裂痕
都吞著地球
漏來(lái)的光,
微弱得像
瀕死者的呼吸。
我蹲在銹跡斑斑的
著陸器旁,
金屬外殼上還留著
發(fā)射中心的編號(hào),
如今只剩紅銹
在真空里蔓延,
像某種沉默的潰爛。
塵埃在腳邊滾動(dòng),
它們見(jiàn)過(guò)最早的
探測(cè)器墜落,
聽(tīng)過(guò)宇航員
倉(cāng)促的喘息,
此刻正低聲談?wù)?/span>
人類的指紋
那些薄如蟬翼
的野心,
帶著碳基生物的溫?zé)幔?/span>
被宇宙的冷寂磨成齏粉,
混著月壤的砂礫,
分不清哪粒是欲望,
哪粒是虛無(wú)。
影子是唯一的伙伴,
它不說(shuō)話,
只把我的骨骼
拓印在玄武巖上,
線條鋒利如刀刻,
像一枚被歷史
遺忘的圖章。
風(fēng)是假的,
沒(méi)有空氣流動(dòng),
所謂的“吹拂”
不過(guò)是塵埃
的慣性遷徙;
寂靜是真的,
真到能聽(tīng)見(jiàn)
自己血液
在血管里沖撞,
像被困在鐵籠
里的獸。
連孤獨(dú)都帶著
金屬的涼,
浸透骨髓,
讓每個(gè)細(xì)胞
都記起地球的重力
那種踏實(shí)的束縛,
此刻竟成了
遙不可及的奢望。
遠(yuǎn)處的環(huán)形山
在緩慢坍塌,
慢得像一場(chǎng)無(wú)聲
的默哀,
每一粒碎石
墜落的軌跡,
都在書(shū)寫(xiě)宇宙的
殘酷。
我用戴著
手套的指尖,
觸摸巖石下
蜷縮的秘密:
不是嫦娥的桂樹(shù),
不是吳剛的斧刃,
是某顆廢棄衛(wèi)星
脫落的零件,
裹著厚厚的塵埃,
還在固執(zhí)地重復(fù)
發(fā)送無(wú)效的電波,
像一個(gè)被世界拋棄
的吶喊者,
在真空里耗盡
最后一絲能量。