
《撕下溫情的面紗》
文/北美詩哥
他們曾
站在同一張桌旁
用同一套詞語
描述安全
未來
與彼此
時間
把這些詞
磨得柔軟
像一層薄紗
遮住算計
也遮住恐懼
八十多年
紗沒有破
只是
越來越透明
直到
那只手
出現(xiàn)
不是陌生的
不是粗暴的
而是熟練的
帶著禮貌
慢慢
撕開
撕開的不是布
是語氣的溫度
是目光里的信任
是那句
反復(fù)使用的
“我們”
桌面忽然清空
只剩數(shù)字
只剩邊界
只剩
各自結(jié)賬
有人
仍在整理舊語言
有人
站在門口
寒氣
已經(jīng)入骨
這不是崩塌
而是揭示
不是背叛
而是結(jié)算
當(dāng)安全需要重算
當(dāng)價值必須標(biāo)注
溫情
便完成了
它的遮蔽任務(wù)
紗落無聲
世界
終于
以原樣
彼此相見

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計算機工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎” ,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強詩人大賽中獲“百強詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。