
古廟空山悵翠華,
晴郊凝望莽煙沙。
川原午映千人柳,
亭榭春芳五色花。
逝水年光悲故國,
亂云楓闕渺天涯。
玉皇香案曾參侍,
一謫人間幾嘆嗟。
一、重點詞語解釋
1. 悵翠華:悵然懷想帝王的儀仗,“翠華”原指帝王儀仗中以翠羽為飾的旗幟,此處代指帝王車駕,暗含懷古之思。
2. 莽煙沙:莽莽蒼蒼的煙靄與沙塵,描繪出郊野遼闊蒼茫的景象。
3. 千人柳:形容柳樹繁茂成蔭,足以遮蔽千人,極寫柳林的蔥郁繁盛。
4. 五色花:色彩斑斕的花朵,突出春日郊野的繽紛生機。
5. 逝水年光:流逝的時光如江水奔涌,比喻歲月一去不返。
6. 楓闕:指被楓林掩映的宮闕或祠廟樓宇,“闕”常代指帝王宮殿或祠廟建筑。
7. 參侍:參拜侍奉,此處指詩人想象自己曾在玉皇香案前恭敬侍立。
8. 謫:貶謫,這里是詩人自比仙官被貶入凡間,暗含懷才不遇的感慨。
二、全詩翻譯
古老的祠廟矗立在空寂的山間,我悵然懷想往昔帝王的翠華儀仗;
晴日里佇立郊外遠望,只見天地間莽莽一片煙靄黃沙。
正午的陽光映照平川原野,千株柳樹舒展著濃密的綠蔭;
亭臺水榭邊春光正好,綻放著色彩繽紛的繁花。
歲月如流水匆匆逝去,不由為故國的滄桑變遷心生悲嘆;
亂云繚繞著楓林掩映的樓宇,天邊顯得那樣渺遠無涯。
遙想當年曾在玉皇大帝的香案前參拜侍奉,
一朝被貶謫到人間,只留下無盡的慨嘆與嗟呀。
三、作者簡介
趙邦彥(約1514—1575),字元哲,號少虛,明代東阿(今平陰縣東阿鎮(zhèn)趙莊村)人。嘉靖二十二年癸卯(1543)舉人。未仕。一生為文數(shù)百篇,詩三千首,有《趙元哲詩集》存世,現(xiàn)在收藏于上海圖書館。明代東閣大學士、禮部尚書于慎行稱贊他的詩“辭采瑰麗、氣勢雄健,直追初唐”。
四、收集整理:
山東平陰中醫(yī)醫(yī)院趙慶玉
