安逸時(shí)光何處求
星軌光匣相伴久
晨曦微白新日來(lái)
巷陌拾憶佇立愁。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》七言古體詩(shī)賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風(fēng)物*《似水流年》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
Where does one seek a leisurely hour?
The tracks of stars and a box of light stay by my side.
The morning glow brings the rising of a new sun,
Amidst the lanes, I linger, collecting memories, touched by gloom...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...