聯(lián)合發(fā)展朝鮮族
協(xié)作共生啟航途
連接賦能大格局
以人為本不落幕。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風(fēng)物*我會(huì)活動(dòng)之《亞經(jīng)協(xié)朝鮮族聯(lián)合發(fā)展委員會(huì)成功舉辦“煥新聚力·啟航2026”送年會(huì)》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Korean Ethnic United Development Association,
Navigating the journey of collaboration and symbiosis.
Connecting and empowering for a grand vision,
The people-centric philosophy never fades...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Storyy*Reclusive Reading*China Style*"The Korean Ethnic United Development Committee of the Asian Economic Cooperation successfully held the "Renewal and Unity · Setting Sail for 2026" Year-End Gala"*Chapter(Trilingual Version)...