
山東平陰趙元哲詩選
南山遇道士因贈
碧空長嘯鳳鸞聞。
道侶相逢興不群。
燕外楊花晴滾雪,
席邊蘿洞翠蒸云。
長攙落落誰青眼,
破篋薰薰有赤文。
瑤草金光何日授,
愿隨鶴馭訪茅君。
一、重點詞語解釋
1. 鳳鸞:鳳凰與鸞鳥,傳說中的神鳥,常象征祥瑞與仙境,此處指道士的長嘯聲清越,能被神鳥聽聞。
2. 道侶:志同道合的道友,這里指詩人偶遇的道士。
3. 興不群:興致高昂,與眾不同,凸顯相逢時的暢快心境。
4. 滾雪:形容晴日里燕地之外的楊花紛飛,如同白雪翻滾飄落。
5. 蘿洞:長滿藤蘿的山洞,是道士隱居的清幽之地。
6. 翠蒸云:翠綠的藤蘿間蒸騰起云霧,描繪山洞周圍仙氣繚繞的景象。
7. 長攙落落:形容詩人自身性情孤傲、落落寡合的狀態(tài),“長攙”有高標(biāo)自持之意。
8. 青眼:出自阮籍“青白眼”典故,指對人表示賞識、器重的目光。
9. 赤文:指道家典籍上的紅色文字,也可指刻有紅字的符箓、秘籍。
10. 瑤草:傳說中的仙草,服之可延年益壽或成仙。
11. 鶴馭:仙人所乘的仙鶴,代指道士的仙駕。
12. 茅君:指漢代仙人茅盈,后泛指道家仙人。
二、全文翻譯
我在澄澈的藍(lán)天下放聲長嘯,這清越的聲響連仙界的鳳鸞都能聽聞。
與志同道合的道士偶然相逢,心中的興致便變得與眾不同、格外高昂。
燕地之外,晴日里的楊花漫天飛舞,如同白雪翻滾;
席邊的藤蘿山洞綠意盎然,蒸騰起裊裊云霧,宛若仙境。
我性情孤傲落落寡合,世間又有誰會對我青眼相看?
唯有破舊的書篋里,還藏著散發(fā)著淡淡墨香的道家紅字典籍。
那能帶來金光的仙草,要到何日才能承蒙傳授?
我甘愿跟隨著仙人的鶴駕,一同去尋訪得道成仙的茅君。三、作者簡介
趙邦彥(約1514—1575),字元哲,號少虛,明代東阿(今平陰縣東阿鎮(zhèn)趙莊村)人。嘉靖二十二年癸卯(1543)舉人。未仕。一生為文數(shù)百篇,詩三千首,有《趙元哲詩集》存世,現(xiàn)在收藏于上海圖書館。明代東閣大學(xué)士、禮部尚書于慎行稱贊他的詩“辭采瑰麗、氣勢雄健,直追初唐”。
四、收集整理:
山東平陰中醫(yī)醫(yī)院趙慶玉