如夢令 結(jié)婚紀念日(吳文英體)
文/馬洪武(廣東)
吾心銘記故鄉(xiāng)。終生不忘婚房。茅草土居室。馬車接取新娘。寒涼。寒涼。臘月十六貞祥。
注:一九八零臘月十六是我
和夫人的結(jié)婚紀念日。
如夢令 素馨(吳文英體)
文/馬洪武(廣東)
隆冬時節(jié)素馨。芳香馥郁聞名。清白雪花贊,綻開自作多情,充盈。充盈。手捧贈送賓朋。
魯豫總編部總評:
這兩首《如夢令》以質(zhì)樸語言傳遞深沉情感,體現(xiàn)了傳統(tǒng)詞牌在現(xiàn)代生活中的創(chuàng)作張力。馬洪武先生的作品雖在格律技巧上尚有錘煉空間,但其真淳本色與生活厚度頗具動人之處。
第一首《結(jié)婚紀念日》
以“茅草土居室”“馬車接新娘”等白描鏡頭,將四十年婚姻記憶凝練為具象畫面。結(jié)句“寒涼。寒涼。臘月十六貞祥”在復沓中形成冷暖對照,冬日之寒與心間之暖相映,賦予時間以莊嚴溫度。推薦理由:情感密度高于文字技巧,歲月沉淀的真實力量直擊人心。
第二首《素馨》
突破傳統(tǒng)詠花窠臼,將隆冬花香與“自作多情”的人格化想象結(jié)合,“手捧贈送賓朋”的結(jié)句暗含分享美好的生活哲學。推薦理由:在清雅物象中注入人間煙火氣,展現(xiàn)植物與情感的共生關系。
總體評價:兩首作品如同褪色的結(jié)婚照與夾在書中的干花,無需華麗技法,自有歲月包漿。其價值在于以詞存憶、化俗為雅的創(chuàng)作態(tài)度,在追求精雕細琢的當代詞壇中,這份粗糲的真實反而顯得珍貴。尤其適合作為“民間詞話”欄目收錄,展現(xiàn)詩詞扎根生活的本來樣貌。
個人簡歷:馬洪武,男,退休工人。1955年出生。中共黨員。籍貫:吉林省長春市。愛好攝影和詩詞寫作。