《馭海龍而長(zhǎng)驅(qū)》
遠(yuǎn)洋秋楓 (新西蘭)
蒼天云卷云舒
海洋起興
駛飛龍翻卷起舞
驚現(xiàn)海龍氣魄
馭者氣概萬(wàn)千
時(shí)而潛入,時(shí)而飄浮
若似訓(xùn)騏驥於遠(yuǎn)方
在寬闊的海洋
起伏動(dòng)人的旋律
雄壯婉轉(zhuǎn)的節(jié)奏
一波一波的浪花開(kāi)放
春的牡丹,
夏的海棠
秋的杜鵑
冬的臘梅
壯麗而別樣的風(fēng)彩
海岸邊觀賞的游客
心花怒放
天地人間一同分享著
飛旋的龍飛海浪