《梅花賦》白話譯文
寒冬將盡時(shí),天地一片蕭索。北風(fēng)在曠野呼嘯,霜雪覆蓋了千山萬嶺。百花早已凋零,群芳也久已消逝。卻見那如玉的枝干悄然挺立,孤影搖曳——原來是梅花開始綻放了。
它的姿態(tài),疏朗斜逸、蒼勁有力,如同鐵筆銀鉤般勾勒;它的顏色,素凈淡雅、清麗絕俗,仿佛月光洗滌、云霞裁成。寒冽的香氣浸入骨髓,不依賴春風(fēng)之力;玉般的魂魄凝聚精魂,獨(dú)自承受冰雪的磨礪。此花一開,便知道春天已不遠(yuǎn),嚴(yán)寒就要到頭了。
看它凌霜傲雪的模樣,好似烈士面臨危難而不屈服。枝干橫斜天際,猶如托舉著星斗的光輝;花蕊刺破凍云,敢與日月爭一抹明艷。雪壓反而更挺拔,冰纏越發(fā)顯傲骨。疏朗的影子靜靜浮動(dòng),并非為了讓人觀賞;清幽的香氣飄向遠(yuǎn)方,何須等待風(fēng)來傳送?它或許倚靠在竹籬茅舍旁,或許佇立于斷橋野驛站邊。不挑剔土地而榮枯,不因時(shí)節(jié)而改變。即使凋零化作泥土,芬芳依然如故;縱然飄散變?yōu)閴m埃,風(fēng)骨永不消亡。這真是花中真正的隱士,塵世之外的清流啊。
待到月夜或黃昏時(shí)分,寒煙迷蒙。清冷的花蕊參差交錯(cuò),好似美人淡施脂粉;如玉的花瓣錯(cuò)落有致,猶如仙子垂下輕紗。笛聲響起時(shí),落花輕輕拂過欄桿;鶴影掠過處,暗香悄悄沾滿衣襟。有的臨水照影,清淺自成畫意;有的倚石含香,孤傲不入俗流。孤芳默默無言,一片冰心有誰懂得?東風(fēng)還未到來,已懷著報(bào)春之心;向南的枝頭率先綻放,獨(dú)自引領(lǐng)群芳。正如詩句所說“萬木凍欲折,孤根暖獨(dú)回”,這哪里是虛言呢!
從前,林逋在孤山種梅,以鶴為伴;王冕在池邊揮毫,借梅抒懷。陸凱折下梅枝,寄贈(zèng)遠(yuǎn)方的春訊;宋廣平創(chuàng)作梅賦,彰顯志士的胸懷?!睹坊洹返那{(diào),曾在江城隨玉笛傳遍;羅浮山的美夢,醒來時(shí)但見月落星斜。文人寄托傲骨,常借梅枝以言志;俠客傾盡酒杯,每折寒花助劍吟。這梅花啊,早已融入詩魂,久久化為國魄。
今日我觀賞梅花,感慨而生思緒:世間雖有千嬌百媚,都趁溫暖而綻放,追逐艷麗而盛開。唯獨(dú)此花逆向時(shí)節(jié)而生,背負(fù)冰雪而發(fā)。不爭搶三春的恩寵,甘愿作為嚴(yán)冬的芳華。貧賤不能使它改變,威武不能使它屈服。似君子安守困厄,如大丈夫樹立氣節(jié)。縱然在荒寒中零落,終究在天地間不朽。所以說:天地間至美之物,不在形貌色彩,而在精神氣度;萬物中最可貴的,不在迎合取悅,而在本真自我。梅花的品格,足以光照千古;寒香的德性,可以激勵(lì)萬民。
此時(shí)正值歲末,陽氣已在暗中涌動(dòng)。看見寒梅沖破冰雪綻放,便知溫和的節(jié)氣即將來臨。于是寫下這篇長賦,既為歌頌梅花之魂,也為銘記這個(gè)道理。