【原文】有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云;搏扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥安鳥笑之曰:“彼且奚適也!我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也!”
——莊子《莊子·逍遙游》
【譯文】
遠(yuǎn)古的時(shí)候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。
有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們?cè)谂钶镲w來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
【寓意】
一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。
舉報(bào)