時(shí)值初秋湘江畔
國(guó)緣使者外交官
兼容并蓄成湖湘
心憂天下敢為先。。。
——【萃淵藪書(shū)房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》七言古體詩(shī)賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風(fēng)物*我會(huì)活動(dòng)之《【分支機(jī)構(gòu)動(dòng)態(tài)】2023外交官中國(guó)文化論壇在長(zhǎng)沙成功舉辦》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
It is early autumn, and we gather by the Xiang River,
Diplomats are hailed as envoys of national friendship.
The inclusive philosophy has nurtured the splendid culture of Hu'nan,
Bearing the world in mind, daring to be the first...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"[Branch News] The 2023 Diplomats' Chinese Culture Forum was successfully held in Changsha"*Chapter(Trilingual Version)...