50、解讀賞析馬學(xué)林10首同名詩詞《寫影響人類歷史進程的100名人之五十烏爾班二世》
撰文/馬彥 馬佳
馬 彥:教師。寧夏大學(xué)畢業(yè),清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院進修,有一百多篇論文在報刊、網(wǎng)絡(luò)平臺和與他人合作出版的著作中發(fā)表。
馬 佳:畢業(yè)于巴基斯坦伊斯蘭堡現(xiàn)代語言大學(xué)?,F(xiàn)在西安蓮湖區(qū)從亊商貿(mào)工作。自幼學(xué)習(xí)書法繪畫,愛好聲樂器樂,兼有寫作,有近百篇評論文章在各種網(wǎng)絡(luò)平臺上發(fā)表。
2026年2月14日
50、風(fēng)云激蕩千載事,詩心妙筆寫教皇——中國著名詩人馬學(xué)林十首詠烏爾班二世詩詞解讀賞析
引言:十字軍東征的號角與東方詩心的回響
1、公元1095年11月27日,法國克萊芒城外,一位身著白色法衣的老者站在臨時搭建的高臺上,向聚集的數(shù)千名教士、貴族和平民發(fā)出震撼歐洲的呼喊:“耶路撒冷是世界的中心,土地肥沃,如同另一座天堂……讓那些過去是強盜的人,現(xiàn)在成為基督的騎士!”這位老者便是羅馬教皇烏爾班二世(1042—1099)。他的演說點燃了持續(xù)近兩百年的十字軍東征運動,深刻改變了歐洲與中東的歷史進程,其影響至今仍在國際政治與文明對話中隱隱回響。
2、九百余年后的2026年2月14日,中國著名詩人馬學(xué)林先生以十首同名詩詞(涵蓋七律、五律、山花子、臨江仙、翻香令、念奴嬌等多種體式),用平水韻與詞林正韻的東方格律,為這位西方歷史上極具爭議的教皇塑像。這組作品是“影響人類歷史進程的100名人”系列的重要組成部分,展現(xiàn)了詩人以中國古典詩詞形式書寫西方歷史人物的深厚功力。本文將從意象提煉、格律運用、歷史把握、藝術(shù)創(chuàng)新四個維度,對這十首詩詞進行系統(tǒng)的解讀與賞析。
一、七律三首:雄渾格律中的歷史畫卷
1、七律是馬學(xué)林先生這組作品的重頭戲,三首分別用下平十一尤、上平四支、下平八庚韻。三首在結(jié)構(gòu)上高度統(tǒng)一:首聯(lián)總述出身與志向,頷聯(lián)寫克萊芒會議與十字軍東征,頸聯(lián)述羅馬斗爭與教會改革,尾聯(lián)收束于歷史評價。這種穩(wěn)重的章法,顯示出詩人對傳統(tǒng)七律起承轉(zhuǎn)合之法的嫻熟駕馭。
2、《七律·下平十一尤韻》:開篇定調(diào),氣韻沉雄“法蘭貴冑出名侯,克呂尼修壯志酬?!笔茁?lián)以“名侯”點出烏爾班二世出身法國拉尼貴族,“克呂尼修”則指明其克呂尼修會背景。克呂尼修會在11世紀倡導(dǎo)教會改革,反對世俗王權(quán)任命神職,主張教皇至上,烏爾班二世正是這一改革的繼承者?!皦阎境辍比?,既言其1088年當(dāng)選教皇實現(xiàn)抱負,又暗含其改革理想終得施展之意。
頷聯(lián)“古代蒙城宣圣戰(zhàn),雄師東進動諸州”,以“蒙城”代指克萊芒(今法國克勒蒙),1095年烏爾班二世在此發(fā)表演說,號召基督徒奪回圣地?!靶?zhàn)”三字精準概括其演說內(nèi)容,“動諸州”則寫十字軍從法國、德意志、意大利等地集結(jié)東進,震動整個歐洲。頸聯(lián)“權(quán)爭羅馬驅(qū)邪佞,教改西方籌遠謀”,上句寫其與德皇支持的敵對教皇克萊門特三世爭奪羅馬控制權(quán),最終獲勝;下句寫其推行教會改革,強化教皇權(quán)威,“籌遠謀”言其影響深遠。尾聯(lián)
“史冊千年誰與說,風(fēng)云激蕩未曾休”,以設(shè)問收束,既點出歷史評價之難,又以“風(fēng)云激蕩”喻十字軍東征引發(fā)的千年動蕩,至今未息。
此詩用下平十一尤韻,韻腳“侯、酬、州、謀、休”沉郁頓挫,與內(nèi)容之雄渾相得益彰。“蒙城”對“圣戰(zhàn)”,“羅馬”
對“西方”,對仗工穩(wěn)而不失靈動。
3、《七律·上平四支韻》:細節(jié)刻畫,史筆鉤沉第二首以“法蘭貴胄少年時”起筆,突出烏爾班二世早年入克呂尼修院的人生起點?!爸疚匆啤比仲澠浣K身堅守改革理想。頷聯(lián)“詔自輝煌忙布道,師征東地動諸夷”,以“布道”二字精準描述克萊芒演說的宗教性質(zhì),
“諸夷”用中國古典語匯指代東方各族,既符合詩詞傳統(tǒng),又暗示了東西方文明的碰撞。
頸聯(lián)“權(quán)爭羅馬驅(qū)除座,教改西疆定遠知”,“驅(qū)除座”指驅(qū)逐敵對教皇,“定遠知”則言其改革確立的規(guī)則為后世所知。尾聯(lián)“十字軍馳千古事,至今猶惹史家疑”,以“疑”字收束,點出十字軍東征評價之復(fù)雜——在歐洲,它開啟了西方文明視野拓展的新時代;在阿拉伯世界,則被視為“法蘭克人侵略”,給東方帶來深重災(zāi)難。詩人以史家之筆,將這一千年公案留給讀者思考。四支韻韻腳“時、移、夷、知、疑”,韻字細膩而有余味,與尾聯(lián)“疑”字形成巧妙呼應(yīng)。
3、《七律·下平八庚韻》:宏闊視野,文明定位
第三首以“法蘭貴胄早馳名”開篇,“馳名”言其在教會內(nèi)聲望日隆?!爸緺顦s”三字略嫌生硬,但“狀榮”可理解為志向宏偉、事業(yè)光榮。頷聯(lián)“詔自英賢多布道,師征東地動寰瀛”,以“寰瀛”代指天下,視野較前兩首更為宏闊。頸聯(lián)“權(quán)爭羅馬驅(qū)邪佞,教改西方啟圣明”,以“啟圣明”贊其改革開啟教會新階段,帶有東方對“圣明”之治的推崇。
尾聯(lián)“十字軍開千古業(yè),是非留待后人評”,以“千古業(yè)”肯定其歷史分量,又以“留待后人評”保持史家客觀立場。八庚韻韻腳“名、榮、瀛、明、評”響亮開闊,與全詩宏大氣象相合。
二、五律三首:凝練筆法下的精準提煉
1、五律較七律更為凝練,馬學(xué)林先生的三首五律(上平四支、下平七陽、上平七虞)在40字篇幅內(nèi)完成了對烏爾班二世一生的藝術(shù)概括,字字精當(dāng),句句有味。
2、《五律·上平四支韻》:開合有度,概括精準“法裔本天時,修持克呂尼?!笔茁?lián)點出法國出身與克呂尼修行,“本天時”暗含其順應(yīng)歷史潮流之意。頷聯(lián)“王朝忙諭下,十字動邊奇”,“王朝”指教廷,“諭下”言教皇詔令下達,“邊奇”指邊遠之地發(fā)生奇異之事——十字軍東征在當(dāng)時確實是震動世界的奇事。頸聯(lián)“羅馬驅(qū)邪佞,西方定遠癡”,“癡”字用得奇崛,可解為“執(zhí)著”,言其改革決心堅定。尾聯(lián)“東征千古業(yè),功著世人知”,以“功著”總括,簡明有力。四支韻韻腳“時、尼、奇、癡、知”,在短章中一氣呵成。
3、《五律·下平七陽韻》:氣韻昂揚,意象鮮明“貴裔自昂揚,修持克呂陽?!笔茁?lián)“昂揚”二字傳神,寫出烏爾班二世的氣度不凡?!翱藚侮枴贝缚藚文?,以“陽”字葉韻。頷聯(lián)“王朝忙諭下,十字動遐疆”,“遐疆”即遠方疆域,指東方。頸聯(lián)“羅馬驅(qū)邪偽,西方立法章”,“立法章”言其確立教會法規(guī)。尾聯(lián)“東征千古業(yè),功失后人祥”——“功失”似為“功業(yè)”之誤,或有意用“失”字表達功過參半之意?“后人祥”則言其影響留給后人福祉或災(zāi)禍,留有解讀空間。七陽韻韻腳“揚、陽、疆、章、祥”響亮開闊,與昂揚之氣相合。
4、《五律·上平七虞韻》:用語奇崛,立意深遠“法裔入軍途,修持克呂徒。”首聯(lián)“入軍途”三字頗為奇特,似將烏爾班二世比作精神上的統(tǒng)帥,率領(lǐng)教會大軍。頷聯(lián)“王朝忙圣諭,十字震寰樞”,“寰樞”指天下中樞,言其震動世界。頸聯(lián)“羅馬驅(qū)邪偽,西方定霸圖”,“定霸圖”直指其確立教廷在西歐的霸權(quán)地位,用語大膽而準確。尾聯(lián)“東征千古業(yè),青史萬多殊”,“萬多殊”言歷史評價多有不同,以白話入詩,通俗而有力。七虞韻韻腳“途、徒、樞、圖、殊”,韻字險而穩(wěn),可見詩人功力。
三、詞作四首:長短句間的歷史詠嘆
從七律五律的嚴整格律轉(zhuǎn)入詞體,馬學(xué)林先生展現(xiàn)了駕馭長短句的能力。四首詞分用不同詞牌,各得其體,各盡其妙。
1、《山花子·李璟體》:以簡馭繁,意象濃縮《山花子》即《浣溪沙》之別體,雙調(diào)四十八字。馬學(xué)林以此體寫烏爾班二世,上片“法裔修持克呂門,克萊芒諭動乾坤”十四字,便將出身、修行、克萊芒演說全部涵蓋,“動乾坤”三字極具張力。下片“羅馬驅(qū)邪歸史統(tǒng),西方立法定規(guī)尊”,寫其擊敗敵對教皇、推行改革,最后以“千古功多青史說,跡猶存”收束,干凈利落。全詞48字,卻將烏爾班二世一生功業(yè)盡收筆底,可謂以簡馭繁。
2、《臨江仙·賀鑄體》:人生際遇與歷史評說賀鑄體《臨江仙》雙調(diào)六十字。馬學(xué)林此作上片以“法裔修持登克院,平生志在云天”起筆,寫其入克呂尼修院時的少年志向。“克萊忙諭震人寰”中“忙”字似可商榷,但“震人寰”氣勢已出?!皯?zhàn)爭征馬奮,烽火照千年”以景語收上片,將十字軍東征的烽火與千年歷史相連。
下片“羅馬驅(qū)邪歸正朔,西方修律新頒”,寫其政教成就?!肮浊嗍窋?shù)回刪”一句,道盡歷史書寫之復(fù)雜——青史幾經(jīng)刪改,評價屢有變遷。結(jié)句“風(fēng)云猶未歇,遺跡尚斑斑”,以風(fēng)云未歇喻歷史影響仍在,以遺跡斑斑寫今日可見之教堂、城堡,古今交融,余韻悠長。
3、《翻香令·蘇軾體》:頓挫節(jié)奏中的權(quán)力博弈《翻香令》為蘇軾創(chuàng)調(diào),雙調(diào)五十六字,句式長短錯落,節(jié)奏頓挫。馬學(xué)林先生此作上片“修持開呂院心郎,克萊詔諭震西方”以“心郎”稱教皇,新穎別致。“旌旗舉,風(fēng)云蕩,卷八荒、圣戰(zhàn)動穹蒼”,三字短句的密集使用,營造出緊張激烈的戰(zhàn)爭氛圍,正合十字軍東征的氣勢。
下片“見皇權(quán)柄鎮(zhèn)邪狂,法規(guī)新制立綱?!保瑢懡袒蕶?quán)柄與教會立法?!鞍倌甏?,青編著,墨痕香、猶自述蒼芒”,以“墨痕香”喻史冊留芳,“蒼芒”似為“蒼?!敝`,指歷史的蒼茫遠方。全詞在頓挫中完成對權(quán)力、戰(zhàn)爭、歷史的書寫。
4、《念奴嬌·蘇軾體》:豪放詞風(fēng)的宏大敘事《念奴嬌》詞牌氣勢恢宏,蘇軾“大江東去”開豪放一派先河。馬學(xué)林先生以此調(diào)寫烏爾班二世,可謂得其所哉。全詞一百字,上片以“法蘭貴胄,入克歡修院,志存高見”起筆,“克歡”當(dāng)為“克呂”之誤?!袄^位羅都持院柄,重整綱維嚴憲”寫其即位后整頓教會?!翱死彰⒀?,鐵軍東指,風(fēng)雨驚東變”三句,以“風(fēng)雨驚”狀十字軍東征之震撼。
下片“千載功錯誰知?看征塵土道,血痕天泫”,“功錯”似為“功過”,“天泫”指蒼天垂淚,極言戰(zhàn)爭之慘烈?!笆?zhàn)旗揚人道是,神俗利爭持戰(zhàn)”點出十字軍動機的復(fù)雜性——既有宗教熱忱,亦有世俗利益爭奪。結(jié)句“風(fēng)云如訴,古今多少評判”,以“如訴”將風(fēng)云人格化,仿佛歷史在訴說,而“評判”二字收束全篇,留下永恒的問號。
四、整體藝術(shù)特色與審美價值
綜觀這十首詩詞,馬學(xué)林先生在以下幾個方面展現(xiàn)出獨特的藝術(shù)追求:
(一)意象的提煉與轉(zhuǎn)化
詩人將烏爾班二世的關(guān)鍵詞——法蘭西、克呂尼、克萊芒、十字軍、羅馬、教會改革——轉(zhuǎn)化為中國古典詩詞的意象系統(tǒng)?!百F胄”、“修持”、“圣諭”、“征塵”等詞,既符合中國詩詞傳統(tǒng),又準確傳達了西方歷史人物的特質(zhì)。尤其
“十字”一詞,在古漢語中原指星宿或方位,詩人賦予其“十字軍”的新義,實現(xiàn)了文化意象的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。
(二)格律的嚴守與創(chuàng)新
十首作品嚴格遵循平水韻不同韻部、詞林正韻不同韻部,平仄合規(guī),對仗工整。七律的雄渾對應(yīng)烏爾班二世的歷史分量,五律的凝練對應(yīng)其人生關(guān)鍵節(jié)點,《念奴嬌》的豪放對應(yīng)十字軍東征的宏大,《翻香令》的頓挫對應(yīng)權(quán)力斗爭的激烈。體式與內(nèi)容的相得益彰,顯示出詩人對傳統(tǒng)形式的駕馭能力和對表現(xiàn)對象的深刻理解。
(三)歷史精神的把握
烏爾班二世是一個充滿爭議的歷史人物。他是虔誠的宗教改革家,也是發(fā)動戰(zhàn)爭的教皇;他試圖統(tǒng)一教會,卻造成了東西方的長期對立。馬學(xué)林先生的詩詞沒有簡單褒貶,而是通過“風(fēng)云激蕩未曾休”“至今猶惹史家疑”、“是非留待后人評”等句,將歷史復(fù)雜性呈現(xiàn)給讀者。這種史家筆法,體現(xiàn)了詩人對歷史人物的深刻理解與客觀態(tài)度。
(四)古今融通的視野
詩人在多首作品中融入古今對話?!斑z跡尚斑斑”讓人想到今日歐洲的古老教堂,“風(fēng)云如訴”則讓歷史與現(xiàn)實產(chǎn)生共鳴。這種古今融通的視野,使詩詞超越了單純的歷史詠懷,具有了當(dāng)代的文化意義。
五、結(jié)語:東方詩心與西方歷史的對話
1、馬學(xué)林先生的這十首詩詞,是一次穿越時空的文明對話。當(dāng)平水韻遇上十字軍,當(dāng)詞林正韻書寫教皇,一種奇妙的化學(xué)反應(yīng)發(fā)生了:我們既看到了中國古典詩詞表現(xiàn)異域題材的可能性,也看到了烏爾班二世這位西方歷史人物跨越文化邊界的普世意義。
2、九百年前,烏爾班二世的演說點燃了十字軍的戰(zhàn)火;九百年后,一位中國著名詩人馬學(xué)林先生以古老的東方格律為他塑像。歷史的風(fēng)云已然遠去,而藝術(shù)的回響仍在繼續(xù)。正如詩人所寫:
“風(fēng)云猶未歇,遺跡尚斑斑?!边@組詩詞本身,也已成為當(dāng)代中國文化與西方歷史對話的一道獨特風(fēng)景。
撰文/馬彥 馬佳
馬 彥:教師。寧夏大學(xué)畢業(yè),清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院進修,有一百多篇論文在報刊、網(wǎng)絡(luò)平臺和與他人合作出版的著作中發(fā)表。
馬 佳:畢業(yè)于巴基斯坦伊斯蘭堡現(xiàn)代語言大學(xué)。現(xiàn)在西安蓮湖區(qū)從亊商貿(mào)工作。自幼學(xué)習(xí)書法繪畫,愛好聲樂器樂,兼有寫作,有近百篇評論文章在各種網(wǎng)絡(luò)平臺上發(fā)表。
2026年2月14日
參考文獻:
[1] 百度百科:《烏爾班二世》,2025年
[2] 澎湃新聞:《十字軍東征:900年前的“圣戰(zhàn)”如何影響世界》,2023年
[3] 人民網(wǎng):《歷史上的今天:烏爾班二世號召十字軍東征》,2019年
[4] 維基百科:《第一次十字軍東征》,2026年
[5] 馬學(xué)林:《影響人類歷史進程的100名人詩詞集》,2026年
[6] 羅曼·羅蘭:《名人傳》,傅雷譯,譯林出版社,2017年
[7] 朱迪斯·M·本內(nèi)特:《歐洲中世紀史》,上海社會科學(xué)院出版社,2007年