
山東趙元哲詩(shī)選·
癸亥元日
元旦朔云尚積陰,
槎牙凍樹(shù)呼寒禽。
烹開(kāi)白雪千峰色,
風(fēng)繞薈萏萬(wàn)葉吟。
人出渥涂燚鋏吼,
浮生日月二毛侵。
倉(cāng)皇入逐青袍計(jì),
酹酒山瑩涕不禁。
一、重點(diǎn)名詞解釋
1. 癸亥元日
癸亥年的正月初一(春節(jié))。
2. 朔云
正月初一的云氣,也指清晨、初春的寒云。
3. 槎牙(chá yá)
形容樹(shù)木枝杈交錯(cuò)、枯瘦突兀的樣子。
4. 薈萏(huì dàn)
草木叢生、花葉繁盛的樣子,這里指草木在寒風(fēng)中搖曳。
5. 渥涂(wò tú)
泥濘、濕滑的道路,也比喻世道艱難、人生坎坷。
6. 燚鋏(yì jiá)
燚:火盛;鋏:劍。
指劍光如火、拔劍長(zhǎng)嘯,喻指壯志、憤懣、豪情。
7. 二毛
頭發(fā)黑白相間,指人已中年、漸老。
8. 青袍計(jì)
古代讀書(shū)人、下層官員多穿青袍,代指求取功名、仕途生計(jì)的人生打算。
9. 酹酒(lèi jiǔ)
把酒灑在地上,表示祭奠、抒懷、告慰天地或先人。
10. 山瑩
山間明凈之處,或指山中瑩白之物(如雪、月光),也可理解為對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)先人的遙望。
二、全詩(shī)白話翻譯
元旦清晨,寒云仍然密布,天色陰沉。
枯瘦交錯(cuò)的凍樹(shù)上,寒鳥(niǎo)在風(fēng)中哀鳴。
煮雪烹茶,仿佛化開(kāi)了千山白雪的顏色;
風(fēng)吹過(guò)叢生草木,萬(wàn)千枝葉都在低吟。
我從泥濘坎坷的路上走來(lái),拔劍長(zhǎng)嘯,豪氣與憤懣同生。
漂浮不定的歲月,催得人頭發(fā)花白,年華老去。
匆匆忙忙追逐功名仕途,一生謀劃奔波。
把酒灑向山間明凈之處,想到身世與歲月,忍不住淚流難禁。
三、作者簡(jiǎn)介
趙邦彥(約1514—1575),字元哲,號(hào)少虛,明代東阿(今平陰縣東阿鎮(zhèn)趙莊村)人。嘉靖二十二年癸卯(1543)舉人。未仕。一生為文數(shù)百篇,詩(shī)三千首,有《趙元哲詩(shī)集》存世,現(xiàn)在收藏于上海圖書(shū)館。明代東閣大學(xué)士、禮部尚書(shū)于慎行稱贊他的詩(shī)“辭采瑰麗、氣勢(shì)雄健,直追初唐”。
四、收集整理:
平陰縣中醫(yī)醫(yī)院趙慶玉
