雞叫即離床,
堂前三柱香。
廚間煮餃子,
先遣祖宗嘗。
見(jiàn)人先問(wèn)好,
無(wú)酒啜清茶。
日話圍爐火,
兒孫俱在家。
午后出門去,
村西送晚暉。
問(wèn)妻何所???
春薺一藍(lán)歸。
大年初一宜早起,漱洗完畢,祖宗堂前點(diǎn)燃香燭。早飯一般為餃子,取“更歲交子”之意,食前應(yīng)先獻(xiàn)給祖宗品嘗。
初一宜在家團(tuán)聚,這是守夜的延續(xù)。暖爐應(yīng)是標(biāo)配。除夕圍爐夜話當(dāng)然是好的。初一家人亦可圍爐閑話,配點(diǎn)果品小吃,議議春晚,才是家的溫馨。
新年宜酒,只是身體不允許,只有飲茶。
街上也有人來(lái)去,熟人見(jiàn)面,先問(wèn)新年好方宜。
午后,妻攜家人去村西庫(kù)峪河一游,午日西下方歸,原來(lái)采了薺菜回家。
晚上佐餐,齒間充滿了“春”天的氣息。
舉報(bào)