【原文】宋人有曹商者,為宋王使秦。其往也,得車數(shù)乘;王說之,益車百乘。反于宋,見莊子曰:“夫處窮閭巷,困窘織履,槁項(xiàng)黃馘者 ,商之所短也;一悟萬乘之主而從車百乘者,商之所長也?!鼻f子曰:“秦王有病召醫(yī):破癰潰痤者,得車一乘,舐痔者,得車五乘——所治愈下,得車愈多,子豈治其痔邪?何得車之多也?子行矣!”
——《莊子·列御寇》
【譯文】
有個(gè)宋國人,名叫曹商。一次,他受宋王派遣,出使秦國。臨行時(shí),宋王賜給他幾乘車馬。到了秦國,活動很得秦王歡心,秦王又贈他百乘車馬。曹商返回宋國,見到莊子,自鳴得意地說:“當(dāng)年身居窮街陋巷,貧困潦倒,編鞋度日,面黃肌瘦,這是我的短處。而今一旦憑三寸不爛之舌,打動萬乘之主,受贈車馬百乘,這是我的長處?!鼻f子聽了,譏諷道:“我聽說秦王有病,讓醫(yī)生診治,實(shí)行論功行賞:吸膿吃瘡的,可得車馬一乘;舌舐痔瘡的,得車馬五乘。依次類推,治的病越骯臟,得車馬越多。您大概是為秦王舐過痔瘡吧,為什么得到那么多車馬呢?您還是走開吧?!?/p>
【寓意】
這則寓言辛辣地諷刺了曹商這類不擇手段追逐功名利祿之人,揭露了其為求富貴而喪失尊嚴(yán)的嘴臉。同時(shí)也借莊子之口,表達(dá)了對官場諂媚行徑的鄙夷,推崇安貧樂道、堅(jiān)守人格獨(dú)立的精神。
舉報(bào)