【原文】堯讓天下于許由……許由曰:“子治天下,天下既已治也;而我猶代子,吾將為名乎?名者,實之賓也;吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!”
——《莊子·逍搖游》
【譯文】
堯帝想把帝位讓給許由。許由固辭不受,說:“您身居帝位,掌管天下。如今天下已經(jīng)治理好了,反而讓我來代替您,難道你會去空負(fù)治國有方的聲名嗎?所謂聲名,不過是虛浮的東西而已,我不追求這些。您看,鷦鷯筑巢,占據(jù)的僅是浩翰林海中的一樹一枝;偃鼠飲水,不過喝滿一肚子水而已。天下對我是毫無用處的,我看您還是算了吧。即使一個廚師不做祭祀的飯菜,而尸祝也不能離開自己的崗位,去替代廚師烹調(diào)啊?!?/p>
【寓意】
守本分、各司其職,不以“為你好”或“代勞”名義去越權(quán)干預(yù),看淡虛名并守住自我邊界,不要包辦代替。
舉報