鐵軌橫江第一橋
電車穿夢(mèng)過清宵
熒屏舊影今猶在
智能新雨潤(rùn)春潮。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過紅塵》七絕近體詩(shī)賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中國(guó)地名大會(huì)*上海市*松江區(qū)*《車墩鎮(zhèn)》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
The iron rails span the river, the first bridge stands so high,
Trams through the quiet night beneath the moonlit sky.
Old film shadows still linger on the silver screen of yore,
Smart rains nourish the spring tides, as new tides surge once more...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Geographical Names of Conference*Shanghai City*Songjiang District*"Chedun Town"*Chapter(Trilingual Version)...