散文詩(shī):深切緬懷湖南湘西好友劉明老師的父親
作者:米義勇
四川成都
原創(chuàng)首發(fā)
(中文版)
自識(shí)得劉明老師以來(lái),對(duì)其敬仰之情與日俱增。近日聞其尊父仙逝,不勝悲痛。謹(jǐn)以此文,深切緬懷劉明老師的父親。
湖南湘西,這片美麗的土地上,劉明老師的父親以其堅(jiān)毅與勤勞,傳承著家族的榮光。他不僅是一位優(yōu)秀的農(nóng)民,更是一位慈愛(ài)的長(zhǎng)者,鄉(xiāng)土間的智慧代表。他以質(zhì)樸的品質(zhì),教誨子女誠(chéng)實(shí)守信、勤勞善良。在兒孫心中,他是精神的支柱,智慧的源泉。
劉明老師的父親生活簡(jiǎn)樸,勤勞一生。他耕耘在田間地頭,風(fēng)雨無(wú)阻。他的雙手,是這片土地的見(jiàn)證者,見(jiàn)證了季節(jié)的輪回,見(jiàn)證了農(nóng)作物的生長(zhǎng)。他的背影,是這片土地上最美麗的風(fēng)景。
他不僅是一位偉大的農(nóng)民,更是一位充滿智慧的長(zhǎng)者。在鄉(xiāng)村里,他以其豐富的經(jīng)驗(yàn)和智慧,幫助鄉(xiāng)鄰解決難題。他的言傳身教,讓兒孫們懂得了尊老愛(ài)幼、助人為樂(lè)的美德。他的智慧,是鄉(xiāng)村里的寶貴財(cái)富。
劉明老師的父親對(duì)家庭充滿熱愛(ài),對(duì)子女教育有方。他關(guān)心子女的成長(zhǎng),注重品德教育。在劉明老師身上,我們看到了他父親的影子。那份堅(jiān)韌不拔、勤勞善良的品質(zhì),都源于他父親的教誨。
如今,劉明老師的父親已離世,我們深感痛惜。然而,他的精神、他的品質(zhì)、他的智慧,將永遠(yuǎn)留在我們的心中。他用一生的時(shí)間,詮釋了什么是真正的愛(ài)、什么是真正的付出。
讓我們共同緬懷這位偉大的長(zhǎng)者,緬懷他為家庭、為鄉(xiāng)村、為子女所付出的一切。愿他在天之靈,安息吧。
(英文版)
Elegy for the Father of My Friend Liu Ming from West Hunan
Since meeting Liu Ming, my admiration for him has grown day by day. Recently, I was deeply saddened to hear about the passing of his father. This article is to pay homage to the memory of Liu Ming’s father.
In the beautiful land of West Hunan, Liu Ming’s father embodied the spirit of perseverance and hard work, carrying forward the glory of his family. He was not only an outstanding farmer but also a loving elder, the embodiment of wisdom in the countryside. With his simple and honest qualities, he taught his children to be honest, trustworthy, diligent, and kind. He was the backbone of the family and a source of wisdom in the hearts of his children and grandchildren.
Liu Ming’s father lived a simple and hardworking life. He labored tirelessly in the fields, regardless of the weather conditions. His hands were the witnesses of this land, witnessing the cycles of seasons and the growth of crops. His back was the most beautiful scenery in this land.
He was not only a great farmer but also a wise elder. In the countryside, with his rich experience and wisdom, he helped neighbors solve problems. His words and deeds taught his children and grandchildren the virtues of respecting elders, caring for the young, and helping others. His wisdom was a valuable asset in the countryside.
Liu Ming’s father loved his family deeply and was an excellent educator. He cared about his children’s growth and emphasized moral education. In Liu Ming, we can see the shadow of his father. The perseverance, diligence, and kindness that we see in Liu Ming originate from his father’s teachings.
Now, Liu Ming’s father has passed away, and we mourn his loss. However, his spirit, qualities, and wisdom will forever remain in our hearts. He spent his life embodying what true love and dedication are.
Let us pay homage to this great elder, who gave everything for his family, the countryside, and his children. May he rest in peace in the heavens.
作家簡(jiǎn)介:米義勇,現(xiàn)為《中外詩(shī)人》注冊(cè)會(huì)員,四川省成都市人,筆名:海云,注冊(cè)志愿者,國(guó)際中文作家協(xié)會(huì)會(huì)員,四川省成都市新津區(qū)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,大學(xué)文化,酷愛(ài)文學(xué)和詩(shī)詞,在《世界詩(shī)歌聯(lián)合總會(huì)》《當(dāng)代文學(xué)家雜志》.《中國(guó)早報(bào)》、《人民基層在線》、《中國(guó)農(nóng)業(yè)網(wǎng)》、《齊魯晚報(bào)》、《中國(guó)半朵文化館》、《青年文學(xué)家》《遼寧文學(xué)》《大連文學(xué)》《華夏思?xì)w客詩(shī)詞學(xué)會(huì)》《國(guó)際詩(shī)歌文化傳媒》《湖南讀書(shū)會(huì)文學(xué)微刊》《中國(guó)詩(shī)人》上發(fā)表詩(shī)歌和散文作品數(shù)百篇(首),華夏思?xì)w客詩(shī)詞學(xué)會(huì)特約作家,四川省小小說(shuō)學(xué)會(huì)終身會(huì)員!