《正月十四的祈愿》
文/天宇/原創(chuàng)首發(fā)
紅燭躍動(dòng),把暖意輕叩玉扉,
月兒將滿,為金徽灑下清輝。
是誰把吉運(yùn),揉進(jìn)清淺的夢(mèng)寐,
守著財(cái)星,靜候春燕攜春回。
當(dāng)燭火與月光,交織成溫柔的詩行,
心底的祈愿,正順著風(fēng)聲輕揚(yáng)。
守一份篤定,待生機(jī)漫過門墻,
新歲的富足,會(huì)在燕語里輕輕敲響。
風(fēng)正梳理檐角的舊年余溫,
每一縷都裹著人間未拆的誠(chéng)懇——
燭淚凝成星子,懸在檐下聽盼,
月輝漫過窗欞,為祈愿鋪展素箋。
我們守著這半盞未熄的暖,
把樸素的期許,種進(jìn)春的土壤:
愿日子如新抽的柳絲,柔韌且明亮,
愿煙火似初綻的梅,把平凡都焐香。
聽,泥土正松動(dòng)沉睡的過往,
種子在暗里,攢著向上的鋒芒。
當(dāng)燕翅剪開料峭的余寒,
所有虔誠(chéng)的等待,都會(huì)結(jié)出飽滿的光。
此刻燭影與月光仍在相擁,
把祈愿釀成春的序章——
不必追問歸期,不必貪戀遠(yuǎn)方,
每一份篤定的守望,都是歲月最溫柔的回響。
待春燕銜來第一縷晨光,
門扉會(huì)盛滿新歲的琳瑯:
是檐角垂落的希望,是掌心攥緊的安暖,
是所有的祈愿,都長(zhǎng)成枝頭沉甸甸的晴朗。