
In the United States, the traditional school year is September to June. Summer school used to be seen mainly as a place for high school students to a repeat classes they failed.
在美國(guó),傳統(tǒng)學(xué)年是9月到6月。暑期學(xué)校過去主要被看作是高中學(xué)生的重班課程,但他們失敗了。
But summer programs have expanded. Students often go to summer school so they can ease their class load during the school year. Or it might give them more freedom to choose the classes they want during the regular term.
但夏季項(xiàng)目已經(jīng)擴(kuò)大。學(xué)生們經(jīng)常去暑期學(xué)校,這樣他們?cè)趯W(xué)年就可以減輕他們的上課負(fù)擔(dān)。或者,它可能給他們更多的自由選擇他們?cè)诔R?guī)學(xué)期中想要的課程。
Summer school students do the same amount of work as if they took the class during the school year. But they do it in a much shorter time -- just one to two months. They generally attend school for three to four hours every morning, five days a week.
暑期學(xué)校的學(xué)生做同樣的工作,就像他們?cè)趯W(xué)年里上課一樣。但他們的時(shí)間要短得多——只有一到兩個(gè)月。他們通常每天早晨上學(xué)3到4個(gè)小時(shí),每周5天。
Another choice for many students is to take classes online. Students work by computer at home or wherever they have an Internet connection. They could even be traveling with their families.
對(duì)許多學(xué)生來說,另一個(gè)選擇是在網(wǎng)上上課。學(xué)生們?cè)诩依锘蛉魏斡谢ヂ?lián)網(wǎng)連接的地方工作。他們甚至可以和家人一起旅行。
However, some online classes require students to come to a classroom to take tests. Students may also have to take part in group discussions with the teacher online. And there may be a required number of hours to spend logged on each day. Yet there may also be freedom to do the work anytime, day or night.
然而,一些在線課程要求學(xué)生到教室去參加考試。學(xué)生們也可以在網(wǎng)上與老師進(jìn)行小組討論。而且每天都要花上幾個(gè)小時(shí)來登錄。然而,在任何時(shí)候,無論是白天還是晚上,都有自由做這項(xiàng)工作的自由。
Teachers say students who have failed a class may find working by computer easier than taking the class again in school. For example, they may feel more willing to ask questions of the teacher through e-mail.
老師們說,那些在課堂上失敗的學(xué)生可能會(huì)發(fā)現(xiàn),在學(xué)校里學(xué)習(xí)比在學(xué)校里上課更容易。例如,他們可能更愿意通過電子郵件問老師問題。
But teachers also say that students must be able to work independently to succeed at an online class. And a student must also be a good reader if all the material is presented in writing.
但老師們也表示,學(xué)生必須能夠獨(dú)立地在網(wǎng)絡(luò)課堂上取得成功。如果所有的材料都以書面形式呈現(xiàn),學(xué)生也必須是一個(gè)好讀者。
Students take classes through their local school system or they can find a private, online school. Families must make sure that the school is legally recognized as an educational provider. If not, then their local school might not give credit for the work.
學(xué)生們通過當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校系統(tǒng)上課,或者他們可以找到一個(gè)私立的在線學(xué)校。家庭必須確保學(xué)校在法律上被視為教育提供者。如果沒有,那么他們當(dāng)?shù)氐膶W(xué)??赡懿粫?huì)為這項(xiàng)工作提供學(xué)分。
More than three hundred schools are members of Virtual High School, a non-profit organization based in Massachusetts. It includes twenty-five schools outside the United States. Virtual High School says it has more than two hundred classes and six thousand students.
300多所學(xué)校是位于馬薩諸塞州的非盈利組織“虛擬高中”的成員。它包括美國(guó)以外的25所學(xué)校。虛擬高中說它有超過兩百個(gè)班和六千名學(xué)生。