
I don't pretend having many friends anymore.
I return to the embrace of loneliness and start my own life all by myself with real self.
Sometimes I will also find it difficult to bear the torment of mental vacuousness because of loneliness.
But I would rather maintain myself-esteem in this way than exchange for those seeming friends at the cost of humiliation.
我不再裝模作樣地?fù)碛泻芏嘤讶?,而是回到了孤單之中,以真正的我開始了獨(dú)自的生活。有時(shí)我也會(huì)因?yàn)榧拍y以忍受空虛的折磨,但我寧愿以這樣的方式來維護(hù)自己的自尊,也不愿以恥辱為代價(jià)去換取那種表面的朋友。
句 余華《在細(xì)雨中呼喊》
舉報(bào)