精華熱點(diǎn) 
秋興八首
《秋興八首》是唐代大詩(shī)人杜甫寓居四川夔州(今重慶市奉節(jié)縣)時(shí)創(chuàng)作的以遙望長(zhǎng)安為主題的組詩(shī),是杜詩(shī)七律的代表作。第一首是組詩(shī)的序曲,通過(guò)對(duì)巫山、巫峽的秋色秋聲的形象描繪,烘托出陰沉蕭森、動(dòng)蕩不安的環(huán)境氣氛,抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)之情和孤獨(dú)抑郁之感;第二首寫(xiě)身在孤城,從落日的黃昏坐到深宵,翹首北望,長(zhǎng)夜不寐,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安的強(qiáng)烈懷念之情;第三首寫(xiě)晨曦中的夔府,秋氣清明,江色寧?kù)o,而這種寧?kù)o給詩(shī)人帶來(lái)的卻是煩擾不安,抒發(fā)自己有志而不遇的慨嘆;第四首是組詩(shī)的前后過(guò)渡,遙念長(zhǎng)安,慨嘆當(dāng)年唐朝政治動(dòng)亂、人事變化以及邊境的不安;第五首描繪長(zhǎng)安宮殿的巍峨壯麗,早朝場(chǎng)面的莊嚴(yán)肅穆,以及自己曾得“識(shí)圣顏”至今引為欣慰的回憶;第六首懷想昔日帝王歌舞游宴之地曲江的繁華盛況,在無(wú)限惋惜之中,隱含斥責(zé)之意;第七首憶及長(zhǎng)安西南的昆明池,展示唐朝當(dāng)年國(guó)力昌盛、景物壯麗和物產(chǎn)富饒的盛景;第八首回憶當(dāng)年與舊友共游長(zhǎng)安附近昆吾、御宿、渼陂等名勝的詩(shī)意豪情。八首詩(shī)是一個(gè)完整的樂(lè)章,以憂(yōu)念國(guó)家興衰的愛(ài)國(guó)思想為主題,以夔府的秋日蕭瑟,詩(shī)人的暮年多病、身世飄零,特別是關(guān)切祖國(guó)安危的沉重心情為基調(diào),其間穿插著輕快歡樂(lè)的抒情。每一首都以獨(dú)特的表現(xiàn)手法,從不同的角度表現(xiàn)作者的思想情緒。全詩(shī)感物傷懷,借深秋衰慘冷寂之景抒寫(xiě)人之暮年知交零落、漂泊無(wú)依、空懷抱負(fù)的悲涼心境,表達(dá)了深切的身世之悲、離亂之苦和故園之思,悲壯蒼涼,意境深閎。
作品名稱(chēng)
秋興八首
創(chuàng)作年代
盛唐

七言律詩(shī)
作者
杜甫
其一
玉露凋傷楓樹(shù)林2,巫山巫峽氣蕭森3。
江間波浪兼天涌4,塞上風(fēng)云接地陰5。
叢菊兩開(kāi)他日淚6,孤舟一系故園心7。
寒衣處處催刀尺8,白帝城高急暮砧9。

其二
夔府孤城落日斜10,每依北斗望京華11。
聽(tīng)猿實(shí)下三聲淚,奉使虛隨八月槎12。
畫(huà)省香爐違伏枕13,山樓粉堞隱悲笳14。
請(qǐng)看石上藤蘿月15,已映洲前蘆荻花。

其三
千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微16。
信宿漁人還泛泛17,清秋燕子故飛飛。
匡衡抗疏功名薄18,劉向傳經(jīng)心事違19。
同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥20。

其四
聞道長(zhǎng)安似弈棋21,百年世事不勝悲22。
王侯第宅皆新主23,文武衣冠異昔時(shí)24。
直北關(guān)山金鼓振25,征西車(chē)馬羽書(shū)馳26。
魚(yú)龍寂寞秋江冷27,故國(guó)平居有所思28。

其五
蓬萊宮闕對(duì)南山29,承露金莖霄漢間30。
西望瑤池降王母31,東來(lái)紫氣滿(mǎn)函關(guān)32。
云移雉尾開(kāi)宮扇33,日繞龍鱗識(shí)圣顏34。
一臥滄江驚歲晚35,幾回青瑣點(diǎn)朝班36。

其六
瞿塘峽口曲江頭37,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋38。
花萼夾城通御氣39,芙蓉小苑入邊愁40。
珠簾繡柱圍黃鵠41,錦纜牙墻起白鷗42。
回首可憐歌舞地43,秦中自古帝王州44。

其七
昆明池水漢時(shí)功45,武帝旌旗在眼中46。
織女機(jī)絲虛夜月47,石鯨鱗甲動(dòng)秋風(fēng)48。
波漂菰米沉云黑49,露冷蓮房墜粉紅50。
關(guān)塞極天惟鳥(niǎo)道51,江湖滿(mǎn)地一漁翁52。

其八
昆吾御宿自逶迤53,紫閣峰陰入渼陂54。
香稻啄馀鸚鵡粒55,碧梧棲老鳳凰枝56。
佳人拾翠春相問(wèn)57,仙侶同舟晚更移58。
彩筆昔曾干氣象59,白頭吟望苦低垂60。[1]

注釋譯文
詞句注釋
秋興(xìng):因感秋而寄興。
玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋傷:使草木凋落衰敗。
巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長(zhǎng)江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。
江:長(zhǎng)江。兼天涌:波浪滔天。
塞:關(guān)隘險(xiǎn)要之地,此指夔州。接地陰:風(fēng)云蓋地?!敖拥亍庇肿鳌霸训亍?。
叢菊兩開(kāi):杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,從離開(kāi)成都算起,已歷兩秋,故云“兩開(kāi)”?!伴_(kāi)”字雙關(guān),一謂菊花開(kāi),又言淚眼開(kāi)。他日:往日,指多年來(lái)的艱難歲月。
故園:此處當(dāng)指長(zhǎng)安。
催刀尺:指趕裁冬衣。“處處催”,見(jiàn)得家家如此。
白帝城:即今奉節(jié)城,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門(mén)隔岸相對(duì)。急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。 砧:搗衣石。
夔(kuí)府:唐置夔州,州治在奉節(jié),為府署所在,故稱(chēng)。
京華:指長(zhǎng)安。
槎:木筏。
畫(huà)?。褐干袝?shū)省。
山樓:白帝城樓。粉堞(dié):城上涂白色的女墻。笳:古代軍中號(hào)角,其聲悲壯。
請(qǐng)看:言外兼有時(shí)光迅速之感。
翠微:青山。
信宿:再宿。
匡衡:字雅圭,漢朝人??故瑁褐赋甲訉?duì)于君命或廷議有所抵制,上疏極諫。
劉向:字子政,漢朝經(jīng)學(xué)家。
輕肥:即輕裘肥馬。《論語(yǔ)·雍也》:“赤之造齊也,乘肥馬,衣輕裘?!?/p>
聞道:聽(tīng)說(shuō)。杜甫因離開(kāi)京城日久,于朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是說(shuō)長(zhǎng)安政局像下棋一樣反復(fù)變化,局勢(shì)不明。
百年:指代一生。此二句是杜甫感嘆自身所經(jīng)歷的時(shí)局變化,像下棋一樣反復(fù)無(wú)定,令人傷悲。
第宅:府第、住宅。新主:新的主人。
異昔時(shí):指與舊日不同。此二句感慨今昔盛衰之種種變化,悲嘆自己去京之后,朝官又換一撥。
北:正北,指與北邊回紇之間的戰(zhàn)事。金鼓振:指有戰(zhàn)事,金鼓為軍中以明號(hào)令之物。
征西:指與西邊吐蕃之間的戰(zhàn)事。羽書(shū):即羽檄,插著羽毛的軍用緊急公文。馳:形容緊急。此二句謂西北吐蕃、回紇侵?jǐn)_,邊患不止,戰(zhàn)亂頻繁。
魚(yú)龍:泛指水族。寂寞:指入秋之后,水族潛伏,不在波面活動(dòng)?!端?jīng)注》:“魚(yú)龍以秋冬為夜?!毕鄠鼾堃郧餅橐?,秋分之后,潛于深淵。
故國(guó):指長(zhǎng)安。平居:指平素之所居。末二句是說(shuō)在夔州秋日思念舊日長(zhǎng)安平居生活。
蓬萊宮闕:指大明宮。蓬萊,漢宮名。唐高宗龍朔二年(662),重修大明宮,改名蓬萊宮。南山:即終南山。
承露金莖:指仙人承露盤(pán)下的銅柱。漢武帝在建章宮之西神明臺(tái)上建仙人承露盤(pán)。唐代無(wú)承露盤(pán),此乃以漢喻唐。霄漢間:高入云霄,形容承露金莖極高。
瑤池:神話(huà)傳說(shuō)中女神西王母的住地,在昆侖山。降王母:《穆天子傳》等書(shū)記載有周穆王登昆侖山會(huì)西王母的傳說(shuō)?!稘h武內(nèi)傳》則說(shuō)西王母曾于某年七月七日飛降漢宮。
東來(lái)紫氣:用老子自洛陽(yáng)入函谷關(guān)事?!读邢蓚鳌酚涊d,老子西游至函谷關(guān),關(guān)尹喜登樓而望,見(jiàn)東極有紫氣西邁,知有圣人過(guò)函谷關(guān),后來(lái)果然見(jiàn)老子乘青牛車(chē)經(jīng)過(guò)。函關(guān):即函谷關(guān)。此二句借用典故極寫(xiě)都城長(zhǎng)安城宮殿的宏偉氣象。
云移:指宮扇云彩般地分開(kāi)。雉尾:指雉尾扇,用雉尾編成,是帝王儀仗的一種。唐玄宗開(kāi)元年間,蕭嵩上疏建議,皇帝每月朔、望日受朝于宣政殿,上座前,用羽扇障合,俯仰升降,不令眾人看見(jiàn),等到坐定之后,方令人撤去羽扇。后來(lái)定為朝儀。
日繞龍鱗:形容皇帝袞袍上所繡的龍紋光彩奪目,如日光繚繞。圣顏:天子的容貌。這二句意謂宮扇云彩般地分開(kāi),在威嚴(yán)的朝見(jiàn)儀式中,自己曾親見(jiàn)過(guò)皇帝的容顏。
一:一自,自從。臥滄江:指臥病夔州。歲晚:歲末,切詩(shī)題之“秋”字,兼?zhèn)耆A老大。
幾回:言立朝時(shí)間之短,只不過(guò)幾回而已。青瑣:漢未央宮門(mén)名,門(mén)飾以青色,鏤以連環(huán)花紋。后亦借指宮門(mén)。點(diǎn)朝班:指上朝時(shí),殿上依班次點(diǎn)名傳呼百官朝見(jiàn)天子。
瞿塘峽:峽名,三峽之一,在夔州東,為三峽門(mén)戶(hù)。曲江:在長(zhǎng)安之南,名勝之地。
萬(wàn)里風(fēng)煙:指夔州與長(zhǎng)安相隔萬(wàn)里之遙。素秋:古人以秋屬西方,其色白,故稱(chēng)素秋。
花萼:即花萼相輝樓,在長(zhǎng)安南內(nèi)興慶宮西南隅。夾城:復(fù)道。據(jù)《長(zhǎng)安志》記載,唐玄宗開(kāi)元二十年(732),從大明宮依城修筑復(fù)道,經(jīng)通化門(mén),達(dá)南內(nèi)興慶宮,直至曲江芙蓉園。通御氣:此復(fù)道因系方便天子游賞而修,故曰“通御氣”。
芙蓉小苑:即芙蓉園,也稱(chēng)南苑,在曲江西南。入邊愁:傳來(lái)邊地戰(zhàn)亂的消息。唐玄宗常住興慶宮,常和妃子們一起游覽芙蓉園。史載,安祿山叛亂的消息傳到長(zhǎng)安,唐玄宗在逃往四川之前,曾登興慶宮花萼樓飲酒,四顧凄愴。
珠簾繡柱:指曲江行宮別院的樓亭建筑,極寫(xiě)其富麗華美。黃鵠:鳥(niǎo)名,即天鵝?!稘h書(shū)·昭帝紀(jì)》:“始元元年(前86)春,黃鵠下建章宮太液池中?!贝司涫钦f(shuō)因曲江宮殿林立,池苑有黃鵠之類(lèi)的珍禽。
錦纜牙檣:指曲江中裝飾華美的游船。錦纜,彩絲做的船索。牙檣,用象牙裝飾的桅桿。此句說(shuō)曲江上舟楫往來(lái)不息,水鳥(niǎo)時(shí)被驚飛。
歌舞地:指曲江池苑。此句是說(shuō)昔日繁華的歌舞之地曲江,如今屢遭兵災(zāi),荒涼寂寞,令人不堪回首。
秦中:此處借指長(zhǎng)安。帝王州:帝王建都之地。
昆明池:遺址在今西安市西南斗門(mén)鎮(zhèn)一帶,漢武帝所建。《漢書(shū)·武帝紀(jì)》載元狩三年(前120)在長(zhǎng)安仿昆明滇池而鑿昆明池,以習(xí)水戰(zhàn)。
武帝:漢武帝,亦代指唐玄宗。唐玄宗為攻打南詔,曾在昆明池演習(xí)水兵。旌旗:指樓船上的軍旗。
織女:指漢代昆明池西岸的織女石像,俗稱(chēng)石婆?!度o黃圖》卷四引《關(guān)輔古語(yǔ)》曰:“昆明池中有二石人,立牽牛、織女于池之東西,以象天河?!痹诮穸烽T(mén)鎮(zhèn)東南的北常家莊附近有一小廟,俗稱(chēng)石婆廟。中有石雕像一尊,即漢代的昆明池的織女像。機(jī)絲:織機(jī)及機(jī)上之絲。虛夜月:空對(duì)著一天明月。
石鯨:指昆明池中的石刻鯨魚(yú)?!度o黃圖》卷四引《三輔故事》曰:“池中有豫章臺(tái)及石鯨,刻石為鯨魚(yú),長(zhǎng)三丈,每至雷雨。常鳴吼。鬣尾皆動(dòng)?!睗h代石鯨今尚在,現(xiàn)藏陜西歷史博物館。
菰(gū):即茭白,一種草本植物,生淺水中,葉似蘆葦,根莖可食。秋天結(jié)實(shí),皮黑褐色,狀如米,故稱(chēng)菰米,又名雕胡米。此句是說(shuō)菰米漂浮在昆明池面,菰影倒映在水中,望過(guò)去黑壓壓一片,像烏云一樣濃密。
蓮房:即蓮蓬。墜粉紅:指秋季蓮蓬成熟,花瓣片片墜落。中二聯(lián)刻畫(huà)昆明池晚秋荒涼蕭瑟之景。
關(guān)塞:此指夔州山川。極天:指極高。唯鳥(niǎo)道:形容道路高峻險(xiǎn)要,只有飛鳥(niǎo)可通。此句指從夔州北望長(zhǎng)安,所見(jiàn)惟有崇山峻嶺,恨身無(wú)雙翼,不能飛越。
江湖滿(mǎn)地:指漂泊江湖,苦無(wú)歸宿。漁翁:杜甫自比。
昆吾:漢武帝上林苑地名,在今陜西藍(lán)田縣西。《漢書(shū)·揚(yáng)雄傳》:“武帝廣開(kāi)上林,東南至宜春、鼎湖、昆吾?!庇蓿杭从薮ǎ址Q(chēng)樊川,在今陜西西安市長(zhǎng)安區(qū)杜曲至韋曲一帶?!度o黃圖》卷四:“御宿苑,在長(zhǎng)安城南御宿川中。漢武帝為離宮別院,禁御人不得入。往來(lái)游觀,止宿其中,故曰御宿?!卞藻疲旱缆非鄣臉幼?。
紫閣峰:終南山峰名,在今陜西戶(hù)縣東南。陰:山之北、水之南,稱(chēng)陰。渼(měi)陂(bēi):水名,在今陜西戶(hù)縣西,唐時(shí)風(fēng)景名勝之地。陂,池塘湖泊。紫閣峰在渼陂之南,陂中可以看到紫閣峰秀美的倒影。
“香稻”句:即使是剩下的香稻粒,也是鸚鵡吃剩下的。此句為倒裝語(yǔ)序。
“碧梧”句:即使碧梧枝老,也是鳳凰所棲。同上句一樣,是倒裝語(yǔ)序。此二句寫(xiě)渼陂物產(chǎn)之美,其中滿(mǎn)是珍禽異樹(shù)。
拾翠:拾取翠鳥(niǎo)的羽毛。相問(wèn):贈(zèng)送禮物,以示情意。
仙侶:指春游之伴侶,“仙”字形容其美好。晚更移:指天色已晚,尚要移船他處,以盡游賞之興。
彩筆:五彩之筆,喻指華美艷麗的文筆?!赌鲜贰そ蛡鳌罚骸坝謬L宿于冶亭,夢(mèng)一丈夫自稱(chēng)郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見(jiàn)還?!湍颂綉阎?,得五色筆一,以授之。爾后為詩(shī)絕無(wú)美句,時(shí)人謂之才盡?!备蓺庀螅褐^自己的詩(shī)描繪盡了大自然的氣勢(shì)景象。一說(shuō)指“帝王氣象”,具體指自己于天寶十載(751)上《三大禮賦》得唐玄宗贊賞事。
白頭:指年老。望:望京華。[2][3][4][5]
白話(huà)譯文
其一
寒露凋傷了楓樹(shù)林,巫山巫峽的氣象蕭瑟陰森。
江間的波浪連天涌起,塞上的風(fēng)云接地陰沉。
叢菊兩度開(kāi)放憶往昔感傷落淚,孤舟系在江岸像系在我思念故園之心。
趕制寒衣家家在動(dòng)用刀尺,白帝城高處聽(tīng)到夜晚?yè)v衣的砧音。
其二
夔州孤城夕陽(yáng)西斜,常借天上的北斗星來(lái)遙望京華。
聽(tīng)猿哀鳴三聲愁思淚下,奉使白白隨行八月浮槎。
沒(méi)能在尚書(shū)省中熏香臥病,只能聽(tīng)到山城粉墻隱沒(méi)于暮色時(shí)的鳴笳。
請(qǐng)看籠罩在石上藤蘿的月光,已映照到洲前的蘆荻花。
其三
千戶(hù)人家的山城靜對(duì)著朝暉,天天在江樓上面對(duì)山色翠微。
常來(lái)的漁翁在江里放船,清秋的燕子在上下紛飛。
學(xué)匡衡那樣上疏直諫結(jié)果功名不就,像劉向那樣授徒傳經(jīng)也事與愿違。
而昔日的同學(xué)少年也脫離了貧賤,他們著長(zhǎng)安輕裘肥馬享富貴。
其四
聽(tīng)人談起長(zhǎng)安的政局真像在弈棋,百年的世事真叫人抑制不住傷悲。
王侯們的朱門(mén)甲第都換了新主,朝廷里的文臣武將已不同往時(shí)。
正北的關(guān)山金鼓震耳,征西的軍隊(duì)告急文書(shū)飛馳。
魚(yú)龍都那么寂寞連秋江也凄冷,當(dāng)年在長(zhǎng)安的平靜生活現(xiàn)在仍堪長(zhǎng)思。
其五
蓬萊宮闕正對(duì)著南山,承露的銅柱聳入霄漢之間。
西望瑤池有王母下界,東來(lái)紫氣已充溢函谷關(guān)。
云彩般移動(dòng)的是雉尾宮扇,日光照耀著龍袍可看到皇帝容顏。
而今臥病江邊驚心韶華已晚,回憶自己也曾幾次進(jìn)入青瑣門(mén)身列朝班。
其六
從瞿塘峽口想到曲江江頭,萬(wàn)里烽煙天氣正是素秋。
當(dāng)年從花萼樓經(jīng)過(guò)夾城可往來(lái)御駕,如今的芙蓉園已經(jīng)籠罩著邊患隱憂(yōu)。
珠簾繡柱圍著黃鵠,錦纜白桅驚起白鷗。
回想最可戀念的歌舞之地,秦中畢竟是從古以來(lái)的帝王之州。
其七
昆明池的開(kāi)鑿是漢代人之功,漢武帝的旌旗仿佛就在眼中。
在月光下似乎看到織女的機(jī)絲,在秋風(fēng)中好似見(jiàn)到石鯨在擺動(dòng)。
水波飄動(dòng)的菰米像沉云暗黑,寒露凝結(jié)的蓮房墜下花片粉紅。
關(guān)塞摩天只通鳥(niǎo)道,江湖上漂泊著我這個(gè)漁翁。
其八
昆吾御宿川曲折逶迤,紫閣峰影映入渼陂池。
這里有鸚鵡啄過(guò)的香稻米,這里有鳳凰棲過(guò)的碧梧枝。
佳人游春拾翠羽相互來(lái)問(wèn)詢(xún),仙侶同舟天晚轉(zhuǎn)移地方還不愿分離。
我的彩筆當(dāng)年也曾上干氣象,到如今只能在苦吟中白頭低垂。[3][4]
創(chuàng)作背景
《秋興八首》是唐代宗大歷元年(766)秋杜甫在夔州時(shí)所作的一組七言律詩(shī),因秋而感發(fā)詩(shī)興,故曰“秋興”。杜甫自唐肅宗乾元二年(759)棄官,至當(dāng)時(shí)已歷七載,戰(zhàn)亂頻仍,國(guó)無(wú)寧日,人無(wú)定所,當(dāng)此秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),不免觸景生情。持續(xù)八年的安史之亂,至廣德元年(763)始告結(jié)束,而吐蕃、回紇乘虛而入,藩鎮(zhèn)擁兵割據(jù),戰(zhàn)亂時(shí)起,唐王朝難以復(fù)興了。此時(shí),嚴(yán)武去世,杜甫在成都生活失去憑依,遂沿江東下,滯留夔州。詩(shī)人晚年多病,知交零落,壯志難酬,在非常寂寞抑郁的心境下創(chuàng)作了這組詩(shī)。[6]




