制作:神韻之風(fēng)工作室

【詩人簡介】靜好,原名王靜,英籍華人。海外鳳凰詩社副社長兼副主編,《短詩縱橫》電子期刊副總編。作品散布在各網(wǎng)絡(luò)平臺及報刊雜志如《人民日報》《中國詩刊》等。曾獲 首屆世界詩人金桂冠大獎賽·傳世佳作獎。資江文化傳媒顧問,世界詩會瑞典總社總社長。
生物鐘
文/靜好(英國)
生物鐘
古怪的精靈
身體回英倫
它卻逗留中國
遲遲不肯
歸
零辰
鬧鐘體內(nèi)準(zhǔn)時響起
五臟六腑立馬
各就各位
寂靜黑暗的寒冬
眾人熟睡
我卻
滴溜雙眼
望穿黑夜
詠蘭(雙語詩)
文/靜好(英國)
身為草
葉無骨
長出春天的樣子
不眷浮華
不戀虛榮
孤獨不是影子
靜吐芬芳是愛意
我愛的 活著
我不愛的 也活著
都在眼中
各自安好
美的不同境況
In Praise of the Orchid
Author / Jing Hao (UK)
Born as a grass
It pushes its spineless leaves
That depicts Spring
You don’t yearn for the hustle and bustle of life
A noble flower but without vanity
Loneliness is not its shadow
Quietly diffusing your fragrant perfume for love
Those I love live
Those I don’t love, also live
In my eyes
They all are fine, and
Have different forms of beauty
天使
——獻(xiàn)給臨終關(guān)懷的護(hù)士們
文/靜好 (英國)
愛的天使,讓愛
生成翅膀、飛翔
甜美微笑的羽翼
呵護(hù)他人:即將
謝世時苦難的心
美麗善良的白衣天使啊
你們用仁慈的心理關(guān)懷
馨香的臨床護(hù)理一一讓
他們謝世那一刻的尊嚴(yán)
如愿!舒心地走向彼岸
不是親人勝似親人
愛的天使,你們在
他們生命彌留之際
唱起愛的溫歌,用
陽光、鮮花環(huán)繞
讓他們溫暖地走
讓親人不留遺憾
通往彼岸的路,從此
不再黑暗孤獨、悽惶
Angels
——To Those Nurses Who Work in Hospice Care
Author / Jing Hao (UK)
You are Angels of love, let your love
Generate wings and fly
Sweet, smiling faces
Caring for those who are dying
Helping them to lessen their suffering
You are beautiful and kind angels
Giving loving care and support
So that those in need retain their dignity and
Comfort, before heading for heaven
You are not their family but you treat them as
If they are, and your care is the best
As Angels of love you bring warmth
Singing a song of love for your patients
Let them go peacefully and calmly
Surrounded them with sunshine and flowers
You also give comfort to their loved ones
Freeing them from sadness and regret
The road to the other side, from now on
Will no longer be dark, lonely and sad