

梁立鋒原創(chuàng)詞牌 今新調(diào)
今新調(diào) 春花春月夜
原作/梁立鋒《中國(guó)洛陽》
明月華美天上,香花月下芬芳。
春花春月共時(shí)光,添色人間幾情長(zhǎng)。
夜路百花幽香,浮沉燈月光,
一懷情深向何方。
鳶尾玫瑰路旁,芍藥牡丹守望。
遙寄多少人癡想,相思盡付好花香。
好時(shí)光,芳華歲月當(dāng)癡狂,
莫任春光飛流淌,醉了情長(zhǎng)。
詩釋:
天上傾灑著華美的月光,美麗的香花在月下芬芳。春花春月一起出現(xiàn)在這個(gè)美好的春夜,為人間添彩了多少詩情畫意。春天的晚上,我走在長(zhǎng)長(zhǎng)的路上,百花吐露著幽香,隨著忽明忽暗的月光和路燈的光亮浮沉,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),舒暢著我的情懷,一路上只顧欣賞這美麗的春花春月夜,竟忘了我的去向。路旁,藍(lán)色的鳶尾花和玫瑰花開放著,明艷的芍藥花和天香的牡丹相守相望,這些美麗的花,寄托著人間里多少人對(duì)美好生活的祝福與向往,多少人希望能夠親吻到香花般美好的生活。正是人生最美好的時(shí)辰,你要激情地去學(xué)習(xí),工作和生活,勇敢地去追求你的愛和夢(mèng)想,而不要蹉跎了歲月時(shí)光。





舉報(bào)