悉尼歌劇院
文■柴為民
像一艘巨型帆船。
是一座藝術(shù)大廳,
披著陽光,
載著眾星歌唱吟詠。
錯落有致的弓形彎柱,
傳遞著力的心聲。
美??!
像孔雀開屏。
力沿著柱子伸展與傳遞,
異曲同工。
同心同德,
共撐起沉重的船頂。
一陣陣歌聲,
推動著巨輪乘風(fēng),
在世界歌的海洋,
破浪前行。
歌星接著歌星,
隆重更加隆重,
成功疊加成功,
高峰又登高峰。
歡快的、嚴(yán)肅的、高亢的……
曲曲劃破長空。
法國的、美國的、中國的……
首首托起金色的夢。
航行,
沒有止境。
舉著風(fēng)帆,
隆隆、隆隆……