伊河晚霞
原作/ 梁立鋒《中國(guó)洛陽(yáng)》
千年的伊河靜靜地流淌,
美麗的晚霞絢爛在天上。
彩霞是落日華美的霓裳,
流光溢彩,飄逸倜儻。
盛世的人間繁華又和祥,
如星般的燈火黃昏初亮。
那是人間中浪漫的星光,
千里閃爍,令人遐想。
我依欄眺望著人間和天上,
白鷺在水云間優(yōu)雅地飛翔。
絢麗的云霞在水面上舒張,
伊水如血,壯美飛揚(yáng)。
當(dāng)落日在這邊溫馨地落下,
在那邊卻是新一天的朝陽(yáng)。
這頭流光溢彩的絢爛晚霞,
必是那頭天空絕塵的詩(shī)章。