
《等著我吧》
作者/西蒙諾夫

等著我吧,我會回來
只是你要苦苦地等待
等到那愁煞人的陰雨
勾起你憂傷滿懷
等到大雪紛飛
等到酷暑難耐
等到別人不再把親人盼望
往昔的一切
一股腦兒拋開
等到遙遠的家鄉(xiāng)
不再有家書傳來
心灰意冷
都已倦怠

等著我吧,我會回來
不要祝福那些人平安
他們口口聲聲地說
算了吧
等下去也是枉然
縱然愛子和慈母認為
我已不在人間
縱然朋友們等得厭倦
在爐火旁圍著
啜飲苦酒
把亡魂追念
你可要等下去
千萬不要同他們一起忙著舉起酒盞

等著我吧,我會回來
死神一次次被我挫敗
就讓那不曾等待我的人
說我僥幸
感到意外
那些沒有等下去的人不會理解
虧了你的苦苦等待
在炮火連天的戰(zhàn)場上
是你把我從死神手中拯救出來
我是怎樣死里逃生的
只有你和我兩人明白
只因為同別人不一樣
你善于苦苦等待

附:【寫作背景】這首詩寫于蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭初期,詩歌描寫了戰(zhàn)士的希望和妻子對丈夫忠貞不渝的愛和信念,一經(jīng)發(fā)表就爭相傳抄,給了戰(zhàn)士極大的鼓舞。有的戰(zhàn)士把此詩抄在信中寄給妻子;有位戰(zhàn)士在戰(zhàn)后,寫信給西蒙諾夫說:“您的詩以及您在詩中所表達的對親人深切的愛,支持我度過戰(zhàn)爭歲月?!?/p>

【朗誦者筒介】小矮樹,原名張茂林,熱愛文學,酷愛詩歌,喜愛朗誦,熱心公益?,F(xiàn)為甘肅朗誦協(xié)會、甘肅吟誦協(xié)會會員,甘肅歌舞相伴朗誦學社副社長。
舉報