《七月的某一天》
文/藍(lán)光
七月流火,體內(nèi)漸涼
而我內(nèi)心的瓜棚,絲瓜瘋長
蟬鳴沒完沒了
牽不動炙熱的太陽
一切都變得如此急迫
我無可奈何
夏日的一團團火
燒不毀一份好心情
燒不盡品茗的平心靜氣
絲竹管弦的風(fēng)景
以及和風(fēng)細(xì)雨、烏云蔽日
在心中都藏好
不與夏蟬爭強好勝
叫就叫吧
隨它瘋狂一季